Глава двадцать вторая
БЕССОННАЯ НОЧЬ
За окнами корпорации "БРС" светало. Раньше по ночам в этом
девятиэтажном здании находились только три охранника и два ночных
сторожа, которые должны были регулярно обходить все этажи и
проверять на дверях печати. Это была хорошая работа, но надо
заметить, что сны в этом здании снились просто отвратительные.
В эту ночь во всех помещениях лаборатории Отдела Реализации
вовсю горел свет. Здесь в поте лица трудился профессор Швацц,
который впаивал микросхемы в необычайно сложную конструкцию,
разложенную на столе. Джейн Блензи иногда сверяла по дневникам
расчеты профессора и варила ему время от времени кофе, а Ник
Штибельсон сидел в кресле перед дверью, ведущей в кабинет Швацца.
Детектив посвятил свое времяпровождение разгадыванию хитроумных
кроссвордов. Вообще-то, он терпеть не мог кроссворды, но что еще
прикажете делать, когда кольт начищен, а спать вроде бы не
полагается? Стопа газет с кроссвордами быстро перемещалась со
стола на пол, поскольку частный детектив знал все запутанные и
труднозапоминающиеся слова, которые только существовали в
английском языке.
Кроме них в приемной Отдела Реализации, где стояли столы
секретарш, телефоны и компьютеры, сидели двое полицейских, которые
по приказу инспектора Робертса охраняли лабораторию профессора
Швацца от непрошенных гостей. А гости могли и появиться, поскольку
именно профессора многие жители Нью-Йорка винили во всем
случившемся. Понимая свою вину, профессор Швацц старался сделать
все возможное, чтобы к утру закончить женщину-робота,
предназначенную для поимки свихнувшегося Арни.
Полицейские развалились в глубоких кожаных креслах и с
постепенно утихающим азартом играли в карты. Два часа назад по
тому, как карты бросались на стол, можно было определить, что они
играют в самую бездарную игру, именуемую "очко". Начиная с семи
утра, в приемной время от времени трезвонил телефон, тогда
полицейский по имени Майкл Джонсон ругался и хватался за трубку,
чтобы пробурчать что-нибудь грубое и неутешительное.
К восьми тридцати нервы Майкла Джонсона были уже на пределе.
- Да! - рявкнул он на очередной звонок. - Нет! Никакого
профессора Швацца здесь нет, не было и не надо!
Он бросил трубку и повернулся к своему напарнику, который носил
имя Алекс Маккартни.
- Достали уже эти репортеры, - сказал он раздраженно. - Никогда
больше не подпишусь ни на одну из газет!
- Можно подумать, ты их когда-нибудь читаешь, - пошутил Алекс,
прикуривая сигарету, зажатую между вставными железными зубами.
- Конечно, читаю, - обиделся Майкл. - Там публикуют программу
телепередач!
Он снова взял в руки карты, брошенные на стол при звонке
телефона и зевнул.
- Ну, сколько там у тебя?
- Девятнадцать.
- Значит, мое! - осклабился Майкл и, показав напарнику свои
карты, глянул на часы. - Ого! Уже восемь часов утра! Я больше не
могу!
- Как хочешь.
Алекс убрал в карман колоду карт, а Майкл сгреб со стола гость
мелочи и тоже закурил. С минуту они молча пускали сигаретный дым,
строя в воздухе замысловатые фигуры.
Это были как раз те полицейские, что прибыли на место
происшествия в дом профессора Швацца и с которыми позднее так
невежливо обошелся робот Арни. Оба всю ночь были неразговорчивы,
говорить было не о чем, поскольку вся беседа сводилась к строке
"Какая же сволочь этот робот, а также профессор Швацц и частный
детектив Ник Штибельсон!"
Под утро полицейского Алекса Маккартни осенило, кто во всем
виноват.
- Какая же сволочь этот Билл Робертс! - сказал он важно своему
напарнику. - Вечно найдет для нас самую грязную работенку!
- Точно! - поддержал его Майкл Джонсон, закинув ноги на стол,
где стояли пять разноцветных телефонов, два факса и большой
персональный компьютер. - Нет бы послать нас в какой-нибудь
публичный дом, или шугануть наркоманов, или, на худой конец,
арестовать какого-нибудь мафиози, который может дать нам откупные.
Так нет же! Он присылает нас охранять никому не нужного полоумного
профессора!
Приятели покосились на стеклянную дверь, ведущую в лабораторию,
из-за которой всю ночь доносились странные шумы и стуки
механизмов.
- Частный сыщик тоже хорош, - проворчал Алекс, который, как и
все полицейские, терпеть не мог конкурентов-частников. - Дают
лицензию кому попало! Этак и я завтра стану частным сыщиком, буду
сидеть в офисе, трахать клиенток и стрелять из блестящего
пистолета по прохожим... Попал бы он к нам, я бы его живо посадил
в камеру к огромным неграм-гомосекам, тут-то с него вся спесь и
слетела бы! Уж очень он высокомерный, такие долго не живут.
- Точно! Кто-нибудь его обязательно пристрелит. И одним
конкурентом для тебя станет меньше, - пошутил Майкл и оглушительно
зевнул.
В комнату к полицейским вошла Джейн Блензи с подносом, на
котором стояли две больших чашки с кофе и лежала на пластмассовой
тарелочке пара сэндвичей.
- С добрым утром, ребята! Как вам спалось?
- Поспишь тут в таком шуме, - недовольно буркнул Алекс. - О,
кофе! Это нам?
- Тебе, Майкл, и тебе, Алекс! - ответила Джейн нараспев и
поставила еду на стол перед полицейскими, потянувшимися носами к
подносу. - Мистер Ник Штибельсон просил напомнить вам приказ
мистера Робертса, что начинается рабочий день и в эту комнату в
девять часов придут работать секретарши. Под каким-нибудь
предлогом их лучше удалить из комнаты, так как в лаборатории
ведутся секретные работы! А еще могут зайти неугодные посетители -
разные там репортеры или гангстеры, так что вам надо быть
настороже и никого в лабораторию не пускать.
- Не пустим! - веско заявил Майкл. - Я пристрелю даже
почтальона со срочной телеграммой!
- Что-то вы плохо выглядите, - заметила Джейн. - Так и не
ложились? Ведь вы должны были дежурить по-очереди.
- Интересно, как бы мы тогда играли в карты? - задумчиво
поинтересовался Алекс.
- Ах, да! Простите! Я сказала глупость, господа! - улыбкой
ответила Джейн. - Мне пора. Следите за посетителями. Успех нашего
предприятия находится в ваших руках.
Джейн вернулась за стеклянную дверь.
- Один нормальный человек в этом здании, и та девушка.
- Красивая, - определил Алекс, проводив Джейн своим немигающим,
как у удава, взглядом. - Интересно, что она делает после работы?
Около девяти в комнате начали появляться секретарши: брюнетка,
блондинка, две рыженьких и еще одна в парике, лет пятидесяти -
пятидесяти одного. Стреляя глазками на мужественных полицейских,
девушки усаживались на свои рабочие места, включали компьютеры,
красили губы и звонили по телефону. Глядя на красивых молоденьких
секретарш, Майкл и Алекс приосанились, приняли как можно более
грозный вид защитников порядка и демократии.
- Что случилось? - спросила коротко подстриженная брюнетка у
Алекса. - Кого-нибудь убили?
- Пока нет, - флегматично ответил Алекс.
- А кого должны убить?
- Я так думаю, что профессора Швацца, - Алекс радостно
ухмыльнулся, приглядываясь к девушкам. - Я ни капельки не
удивлюсь, если его кто-нибудь да пристрелит! Ведь это именно он
выпустил на улицы нашего города железного ублюдка, который всех
насилует!
- Ох! - выдохнули секретарши, которые с большой опаской шли
сегодня на работу.
- Меня он пока не изнасиловал, - похвасталась брюнетка.
- Хорошо что я не женат, - заметил Алекс, с намеком поглядывая
на приглянувшуюся ему брюнетку. - Этот придурок мог бы поиметь мою
жену! Этого я бы не пережил.
- А я женат, - сердито буркнул Майкл, закуривая новую сигарету.
- Это просто праздник для твоей жены, - сказал Алекс.
- Кстати, девушки, - лениво молвил Майкл, поглаживая ствол
своего пистолета, - сюда с минуты на минуту могут заявиться
нежелательные гости, вполне возможна перестрелка, мне это,
конечно, все равно, но вы бы лучше поискали себе другое место для
работы.
Секретарши вскочили и бросились на выход.
Алекс кинул мимолетный взгляд на пышные формы брюнетки и громко
спросил:
- А что вы делаете сегодня вечером?
- Я? - все девушки с готовностью обернулись к Алексу.
- Я имею в виду вон ту брюнетку, - сообщил Алекс и улыбаясь
выбранной девушке.
- Сегодня вечером я совершенно свободна! - сообщила девушка,
улыбаясь в ответ.
- Очень хорошо, - потер руки Алекс. Он встал и приблизился к
секретарше. - Меня зовут Алекс, а вас?
- Мэгги, - представилась девушка.
- Какое славное имя! - воскликнул полицейский и поперхнулся,
отчетливо разглядев толстый слой косметики на некрасивом лице.
Мэгги была вовсе не так хороша собой, как ему сначала показалось
при взгляде со спины. - Надеюсь, Мэгги, что у вас все-таки
найдется какое-нибудь неотложное дело, поскольку я весь вечер буду
занят перестрелкой с бандитами...
Фыркнув, брюнетка выскочила вслед за остальными девушками, а
Майкл весело заржал.
Полицейские только намеревались поскучать, как в комнату,
хлопнув дверью, стремительно вошел президент корпорации "БРС" Джек
Фондброкер. Сегодня утром Джек Фондброкер выглядел не слишком
импозантно. Нетрудно было заметить, что президент корпорации
небрит, костюм на нем помят, а его надменное лицо дергается от
гнева.
Не задерживаясь, мистер Фондброкер направился к дверям в
лабораторию.
- Эй, мистер! Вы куда? - Майкл приподнялся с кресла и загородил
дверь.
- Можете не вставать, - отмахнулся Фондброкер. - Я - Джек
Фондброкер, президент этой фирмы.
- А по мне хоть Фараон Московский.
- Господин полицейский! Вам это, конечно, будет очень трудно
понять, но все-таки потрудитесь усвоить четыре слова: меня ждет
профессор Швацц!
- Не велено! - упорствовал Алекс.
- Если вы собираетесь упорствовать, нам придется вас
пристрелить, - пояснил его мысль Майкл.
Джек Фондброкер нахмурился.
- Я лично сообщу о вашем возмутительном поведении инспектору
Робертсу. Он меня очень хорошо знает.
- Сообщите, - равнодушно согласился Майкл.
- Надеюсь, что после этого он вручит нам значки детективов, -
хмыкнул Алекс Маккартни и заметил, - именно по приказу инспектора
Робертса мы не можем вас пустить к профессору Шваццу, - и,
подумав, добавил, - сэр!
Недовольный Фондброкер, что-то ворча о каком-то ордере и
каких-то ублюдках, удалился прочь. Майкл и Алекс отошли от двери и
снова уселись в полюбившиеся им кресла.
Следующий визитер также стремительно ворвался в приемную и
попытался пройти в лабораторию, но и он натолкнулся на
непреклонных стражей.
- Сюда нельзя! - предостерегающе прикрикнул Алекс, показывая
полицейский значок и пистолет.
Непрошенный гость остановился в испуге.
- Ба! Да это же актер Дэвид Белуни! - воскликнул Майкл. - Моя
жена от него без ума! Эй, Дэвид, можно автограф?
Польщенный актер протянул Майкл визитную карточку, на которой
написал пару теплых слов.
- Вам понравился мой последний фильм "Крик из подвала"? -
поинтересовался он.
- Еще бы! Правда, моя жена считает, что это будет действительно
ваш последний фильм! По крайней мере, у Стила Спивенберга.
- Ерунда! Я лучший друг Стила, он мне всегда дает главные роли!
- А еще мне очень понравилось, как вы сыграли графа Дракулу!
Скажите, а вы действительно пили у этого урода кровь?
- Нет. Это был просто кетчуп!
- Мистер Белуни, а какую роль вы бы хотели сыграть больше
всего? - спросил Алекс.
- После Гамлета, я хотел бы сыграть роль Рэмбо. Помните старый
фильм? Тот актер сыграл эту роль как-то крайне неубедительно. Я не
верил ни одному его слову. Ну и, конечно же, я хотел бы окончить
наш совместный фильм с Барбарой Порни. Недавно мы с ней опять
неплохо провели время...
- Ну и как она была? - спросил Алекс, осклабившись и глуповато
подмигивая Белуни, который таким же глуповатым подмигиванием
ответил полицейскому.
- Она была превосходна. Представь себе, дружок, девочку, только
что сошедшую с экрана... У нее на уме один секс, больше ей ничего
не надо. Вот таких женщин я люблю...
- Говорят, у нее парафиновая грудь? - спросил Майкл.
- Если у нее парафиновая грудь, то у тебя парафиновый член! -
возмутился Дэвид, считающий себя в таких вещах знатоком. - Грудь -
самая настоящая. Особенно левая.
- А какой у нее размер груди? - не унимался Майкл.
- Ну, побольше чем у тебя, - пошутил над партнером Алекс.
Дэвид Белуни стал выражать определенное нетерпение.
- Вообще-то, я занес для профессора Арнольда Швацца книгу,
которую он просил для своего исследования, - сказал Белуни. - Надо
бы отдать.
- Так отдайте, - широким жестом повел Майкл в сторону
лаборатории.
- Эй... - Алекс толкнул его локтем. - А приказ?
Не мешкая, Белуни обворожительно улыбнулся полицейским и
скрылся за стеклянной дверью, на ходу доставая из кармана
миниатюрный блестящий четырехзарядный браунинг. Такие пистолеты
называют "дамскими", видимо, из-за того, что женщины не могут
нажать на курок больше четырех раз.
Белуни плотно закрыл за собой дверь и, повернувшись, застыл. В
кресле у окна он обнаружил частного детектива Ника Штибельсона,
внимательно изучающего этикетку на бутылке шампанского.
- Руки вверх! И становись лицом к стене! - гробовым голосом,
как это делается в гангстерском фильме, произнес актер и
прицелился в голову Ника Штибельсона.
|