Мир литературы. Коллекция произведений лучших авторов: Асс Павел

 

 

Асс Павел

 

 ИМПОТЕНТ (Роман без вольностей)

 

 

Глава тридцатая

ДЕЛО НЕ КОНЧЕНО, ПОКА ДЕНЬГИ НЕ ПОЛУЧЕНЫ

Ник Штибельсон приехал к профессору в сопровождении Джона Толкера и объяснил, что хочет одолжить Джину на сегодняшний вечер. - На этот раз у меня есть другой зверь для этой ловушки. Надо только ослабить пружину капкана, а то кое-кто может оказаться кастрированным. В этом случае ничего хорошего из моей затеи не получится. - Сейчас сделаем, - с готовностью ответил Арнольд Швацц, даже не спрашивая о том, для кого именно нужна Джина. Профессор и детектив пошли распаковывать Джину, а Джон Толкер подсел к девушке и внимательно на нее посмотрел. - Джейн, мне надо с вами серьезно поговорить. - Я вся во внимании, Джон. - Сначала давайте выпьем. Ваше здоровье! - Джон поднял рюмку с ликером и сказал: - Не правда ли, Ник очень сообразительный и отважный детектив? - Да, вы правы. Так оно и есть... - Представляете, он так нравится девушкам, что иногда ему просто не возможно прозвониться! - сказал журналист. - А все клиентки вообще в него сразу же влюбляются... Вы не находите это странным? - Что же тут странного? - удивилась Джейн. - Мне тоже нравится Ник Штибельсон. - Что вы говорите! - встрепенулся журналист. - А вы не могли бы ему сказать об этом сами? Может быть, именно этих слов он от вас и ждет... Знаете, Ник на самом деле такой стеснительный, что никогда бы не признался вам сам в своих чувствах! - Вы думаете, он... - Да я просто уверен! - воскликнул Джон Толкер, снова наливая в рюмки. - Прекрасный ликер, вы не находите? Третью рюмку они выпили в молчании. Джейн, только что почти получив предложение от профессора Швацца, была застигнута врасплох. Она и не думала, что так понравилась этому уверенному в себе детективу. Наконец в комнату вернулись профессор Швацц под руку с роботом Джиной и Ник Штибельсон. - Добрый день, мистер Толкер и мисс Блензи, - вежливо поздоровалась Джина. Ее голос был совершенным образом похож на голос мисс Блензи. - Здравствуй, проказница! - хохотнул Толкер, которому страшно понравилось общаться с этим роботом. - Я ослабил пружину капкана, - сказал Арнольд Швацц Нику. - Он захлопнется и не выпустит клиента, но ничего плохого ему не сделает. Сирену я тоже отключил. - Очень хорошо, - кивнул Ник. - Извините, у нас с Джоном мало времени. Если для полиции дело окончено, то я пока еще продолжаю над ним работать. - Ну что же, тогда удачи! - Спасибо, профессор, думаю, что смогу вернуть вам робота сегодня же, - сказал Ник, пожимая профессору руку. - Это вам спасибо, Ник, - смущенно ответил профессор, - а робота можно отдать, когда вам будет удобно. Джон Толкер подмигнул Джейн и прошептал: - Не теряйтесь, Джейн, все в ваших руках! - Ник! Можно вас на минуту! Джейн отвела Ника Штибельсона в прихожую и сказала: - Ник, я так многим вам обязана... Надеюсь вы на меня не сердитесь? - Помилуйте, Джейн, за что мне на вас сердиться? - Я знаю, у вас такая тяжелая работа, вам приходится постоянно сидеть в кустах, возвращаться домой только под утро и стрелять по каким-нибудь неприятным злодеям... Ник, я действительно думаю, что вы самый лучший детектив. Вы такой сообразительный, такой смелый! Вы спасли и меня, и профессора, и весь город от этого полоумного робота... - И что же вас тогда смущает? - поинтересовался детектив. - Но профессор... он такой умный... - Ну, конечно же! - рассмеялся детектив. - Теперь мне все стало ясно! Признайтесь, с вами уже успел поговорить Джон Толкер? И конечно же он тонко намекнул, что я в вас влюблен? - Да, а что? А разве вы не... - Помилуйте, Джейн! Я не давал вам никакого повода! У моего друга просто мания познакомить меня с какой-нибудь девушкой, вы уж его извините... Так что возвращайтесь к профессору и постарайтесь, чтобы он придумал что-нибудь по-настоящему стоящее. Джейн рассмеялась вслед за Ником. - Пойдем, Джон, - позвал знаменитый детектив своего друга и они спешно покинули дом профессора. Усадив Джину в машину, Ник Штибельсон поехал к мэрии, где еще не окончилось праздничное веселье. - Наконец-то мы остались одни... - скромно сказал профессор. - О, Арнольд! - простонала молодая женщина и опрокинула профессора в кресло. - Мне так многое надо сказать вам! - Мы будем говорить до самого вечера! - пообещал Швацц. - А завтра я приберусь в этом доме, - пообещала в ответ Джейн. Теперь она сама взяла профессора за руку и приблизила свои губы для поцелуя, но и ей помешал звонок телефона. - Да! Кто это? - Алло! Это Фрэнк Паркер! - представился шепелявый голос придурковатого коллеги профессора Швацца. - Слушаю тебя, Фрэнк? Как поживаешь? - Не очень-то хорошо. Мне так нужна твоя помощь! - Я могу тебе чем-то помочь? - Арнольд, мы с тобой старые друзья, - прошамкал профессор Паркер. - Я всегда принимал в тебе самое дружеское участие, что бы с тобой не происходило... - Я тебя внимательно слушаю, Фрэнк. - Произошла ужасная вещь. Ты должен попросить своего друга Ника Штибельсона расследовать страшное преступление... - Тебя кто-то хотел убить? - Нет. Из моей лаборатории пропали очень ценные микросхемы, причем, я не знаю когда именно... Я так много работал, что даже не помню, какое оборудование стояло у меня в лаборатории. Я в полном трансе... Профессор Швацц задумался и прикрыл ладонью телефонную трубку. - Это профессор Паркер, Джейн. - Как он мне надоел! - ответила девушка. Арнольд Швацц улыбнулся и снова взял трубку. - Слушай, Фрэнк, приготовь для Ника Штибельсона двадцать тысяч долларов и считай, что он уже нашел твою пропажу... - Ты думаешь? - Я просто уверен! Единственное, тебе надо будет подождать три дня... Ты ведь знаешь, что все расследования он проворачивает за три дня. - Спасибо тебе, Арнольд! - восхитился Фрэнк Паркер, так что даже перестал шепелявить. - Я навечно твой должник! - И чего он хотел? - поинтересовалась Джейн, когда Арнольд повесил трубку. Арнольд Швацц пожал плечами и улыбнулся: - Профессор Паркер обнаружил, что я взял в его лаборатории ценные детали. Думаю, что разобрав Арни, я смогу ему их вернуть, не обращаясь к Нику Штибельсону. - А двадцать тысяч долларов? - Думаю, что это будет неплохим подарком к нашей свадьбе. Джейн, вы станете моей женой? - Я всегда была на это согласна, - сказала она тихо. И оба покраснели. - На чем мы с тобой остановились? - спросил Арнольд. - О, профессор! - сладострастно простонала Джейн Блензи.

 

   Главы:  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Содержание  

 
 

 

 
 

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Используются технологии uCoz