Глава четвертая
ВСЕ, ЧТО НИ ДЕЛАЕТ ГОСПОДЬ
В субботу профессор проснулся позже обычного. Голова трещала.
Ожидая вчера вечером Арни, Швацц выпил два стакана виски.
- Н-да, - хмуро проговорил профессор, глядя на часы. - Скоро
каждый день буду вставать так поздно, если Фондброкер застукает
меня со своей женой. Хорошо, хоть по морде не я получу, а робот.
Но безработным быть мне - это точно!
Чувство юмора не покидало профессора даже в самые критические
минуты его жизни. Угроза остаться без работы не особо волновала
Арнольда Швацца. У него было приличное состояние, прочная
репутация в научном мире - в любой момент он мог пойти работать в
другую фирму.
Профессор сделал себе яичницу с ветчиной, намазал сэндвич
гусиным паштетом, сварил кофе. Позавтракав, он вышел в прихожую и
тут услышал звуки, доносившиеся из стенного шкафа. Осторожно
открыв дверцу, Швацц обнаружил скорчившегося в три погибели своего
робота Арни. При свете карманного фонарика робот увлеченно читал
порнографический роман.
- А, это ты! - язвительно воскликнул профессор. - Вернулся,
наконец! Я даже не слышал, как ты вошел.
- Пришлось идти пешком, вы же меня бросили на вечеринке, -
кротко сказал Арни и протянул Шваццу книжку. - Почитайте, хозяин,
это весьма интересно. Я взял на столике у Джейн.
- "Взял"? - переспросил профессор. - Мало того, что соблазнил
хозяйку дома, так еще и книжку украл! Хорошая у меня будет
репутация - жулик с учеными степенями!
- Я спросил разрешения, мне ее подарили.
- Но ты хоть понял, что соблазнил совершенно другую Джейн?
- Можно я вылезу из шкафа?
- Вылезай.
Арни величественно вылез наружу. Все его лицо было разукрашено
губной помадой, а пиджак в двух местах порван.
- По физиономии, надеюсь, ты уже получил? - спросил Швацц в
надежде, что его самого бить не будут.
- Вы имеете ввиду "по морде", хозяин?
- Если угодно.
- Не довелось.
- А что с моим самым лучшим костюмом?
Робот потупился.
- Когда я шел пешком домой, ко мне подошла красивая девушка и
предложила зайти к ней и повеселиться. Я, естественно, не
отказался. Мы очень мило провели время, а потом заявился какой-то
толстый и чем-то пахнущий мужчина и стал требовать деньги.
- Сутенер?
- Да, он так и представился. Денег у меня не было...
- Неужели?
- Тогда сутенер позвал двух своих приятелей, они стали меня
бить и порвали костюм.
- Вот негодяи! Надеюсь, они не били тебя по голове? Тебе надо
беречь свою голову, Арни. В нее вложены очень дорогие и ценные
детали.
- Нет, до этого не дошло. Потом я просто ушел.
- Как это, ушел? А сутенер и его приятели?
- Мне надоели их незаслуженные упреки, поэтому приятелей я
выбросил из окна, а сутенера, - Арни потупился, - кажется немножко
убил.
Профессор упал в кресло.
- Как! Ты его убил? И что, меня теперь разыскивает полиция?
- Не знаю, - Арни равнодушно пожал плечами. - Вряд ли.
Во-первых, никакой полиции при этом не было, а во-вторых, я не
оставлял следов и отпечатков пальцев. У меня их нет.
- Час от часу не легче. Но ты имей ввиду, если ко мне пристанут
полицейские, я расскажу, кто это сделал, и тебя, мой милый,
отправят на переплавку.
- Как скажете, проф.
- Но как же ты мог перепутать? Ведь я показывал тебе фотографию
Джейн Блензи!
- Верно, - сказал робот. - Не волнуйтесь, проф, вашей Джейн я
займусь потом. Откровенно говоря, профессор, но это строго между
нами... пока все женщины для меня на одно лицо... Но я думаю, что
скоро начну в них разбираться, проф...
- Где ты откопал это слово? Что еще за "проф"?
- Так меня называла Джейн. Если вам не нравится, могу называть
вас по-другому. Например, хозяин.
Затрезвонил телефон. Профессор снял трубку. Звонил Фрэнк
Паркер.
- Арнольд, старина, - шепеляво заговорил он. - Ты знаешь, что в
доме Фондброкеров - скандал?
- Правда?
- Джек разместил в спальне своей жены скрытую видеокамеру и
микрофоны. Все, чем вы там занимались, снято на пленку. Об этом
уже написали утренние газеты!
- Да ну?
- Точно тебе говорю. Извини, дружище, но вчера ты был сам на
себя не похож!
- Да, я это тоже заметил.
- Я хотел тебя по-дружески предупредить, - Фрэнк посопел в
трубку.
- Спасибо, Фрэнк, - сказал профессор и бросил трубку на
рычаг. - Ну вот, началось!
- Что-то случилось? - невинно спросил Арни.
- Случилось - это не то слово!
На улице раздался шум подъезжающей машины. Швацц выглянул в
окно. Роскошный "Порше" красного цвета остановился напротив его
коттеджа. Водитель вылез из кабины, прошел по дорожке к дому и
позвонил в дверь.
Профессор пошел выяснить в чем дело.
- Вам письмо, сэр! - отрапортовал молодой парень. - Распишитесь
вот тут.
Профессор поставил подпись на мятой бумажке.
- Машина - тоже вам! - крикнул парень, убегая.
- Машина? - не понял Арнольд, и тут опять зазвонил телефон.
Вбежав в комнату, профессор выхватил трубку у Арни, который с
важным видом собирался сказать "Алло".
- Арни? - мужской голос в трубке принадлежал президенту
корпорации. - Некто Джек Фондброкер беспокоит!
- Здравствуйте, господин президент.
- Ну, зачем же так официально? Мы ведь теперь почти
родственники! - хохотнул Фондброкер.
- Извините, мистер Фондброкер, случайно так получилось...
- Да не извиняйся ты! Очень вовремя ты ее соблазнил. Мы как раз
собирались разводиться, пришлось бы делить состояние пополам. А
так, раз жена мне изменила, и у меня имеются доказательства этого,
только она и видела мои денежки! Признаться, мы думали, ты
импотент, а ты - молодец! Кстати, "Порше" уже привезли?
- Привезли.
- Это тебе. Подарок. И оклад я тебе повышаю вдвое. Все-таки
ведущий специалист!
Фондброкер снова жизнерадостно хрюкнул в трубку.
- Ну, счастливо! Мне сейчас с адвокатами придется пообщаться.
Но после твоей помощи - это только формальность! Спасибо, Арни!
Положив трубку, профессор повалился в кресло и развернул
послание, которое принес почтальон. "Спасибо за услугу!" -
почерком Фондброкера было написано в письме.
- Ну как? - спросил Арни.
- Налей мне виски.
Робот налил профессору виски.
- Арни, ты - молодец! - похвалил профессор.
- Да, я - молодец, - согласился Арни со своим создателем и
налил виски себе.
|