Мир литературы. Коллекция произведений лучших авторов: Астрид Линдгрен

 

Астрид Линдгрен

 

Малыш и Карлсон

 

Содержание

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

КАРЛСОН НОЧУЕТ У МАЛЫША

       Час спустя дядя Юлиус уже сидел  за  столом  и  уплетал  цыпленка,  а фрекен Бок, Малыш, Карлсон и Бимбо стояли рядом и глядели  на  него.  "Как король", - подумал Малыш. Им учительница в школе рассказывала, что,  когда короли едят, вокруг стоят придворные и смотрят на них.

     Дядя Юлиус был толстый,  и  вид  у  него  был  очень  высокомерный  и самодовольный. "Наверно, такой, какой и должен быть у старых  королей",  решил Малыш.

     - Собаку прочь! - сказал дядя Юлиус. - Малыш, ты  же  знаешь,  что  я терпеть не могу собак.

     - Но Бимбо не делает ничего плохого, - возразил Малыш. - Он не  лает, и вообще он такой милый.

     Дядя Юлиус придал своему лицу насмешливое  выражение,  как,  впрочем, всегда, когда собирался сказать что-нибудь неприятное.

     - Да, теперь настали такие времена, - сказал он. - Маленькие мальчики не только не делают то, что им приказано, но еще и возражают взрослым. Вот как теперь обстоят дела, и мне это решительно не нравится.

     До сих пор Карлсон не мог оторвать глаз от цыпленка,  но  после  этих слов он перевел взгляд на дядю Юлиуса и долго смотрел на него  в  глубокой задумчивости.

     -  Дядя  Юлиус,  -  проговорил  наконец  Карлсон,   -   скажи,   тебе когда-нибудь кто-нибудь говорил, что ты красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил?

     Дядя Юлиус никак  не  ожидал  услышать  такой  комплимент.  Он  очень обрадовался - это было ясно, хотя и попытался виду не подавать. Он  только скромно улыбнулся и сказал:

     - Нет, этого мне никто еще не говорил.

     - Не говорил, значит? - задумчиво переспросил Карлсон. - Тогда почему тебе в голову пришла такая нелепая мысль?

     - Карлсон, перестань... - сказал Малыш с упреком, потому что  считал, что Карлсон и в самом деле ведет себя безобразно.

     Но тут Карлсон обиделся не на шутку.

     -  "Карлсон,  перестань,  Карлсон,  перестань,  Карлсон,  перестань"! Только это я от тебя и слышу! -  возмутился  он.  -  Почему  ты  меня  все одергиваешь? Я не делаю ничего плохого.

     Дядя Юлиус строго посмотрел на Карлсона. Но потом, видимо, решил, что он не заслуживает внимяния, и снова занялся цыпленком. А  фрекен  Бок  все пододвигала ему блюдо и умоляла взять еще кусочек.

     - Надеюсь, вам нравится? - спросила она.

     Дядя  Юлиус  впился  зубами  в  цыплячью  ножку,  а  потом  сказал  с насмешливым видом:

     - Да, спасибо! Хотя этому цыпленку уж наверняка сровнялось пять  лет, зубы позволяют мне это точно определить.

     Фрекен Бок вспыхнула и сморщила лоб от обиды.

     - У такого цыпленка вообще нет зубов, - сказала она с горечью.

     Дядя Юлиус поглядел на фрекен Бок еще более насмешливо.

     - Зато у меня они есть, - сказал он.

     - Только не ночью, - уточнил Карлсон.

     Малыш стал красный как рак. Ведь это он рассказал Карлсону, что когда дядя Юлиус спит, его зубы лежат в стакане с водой на тумбочке у кровати.

     К счастью, фрекен Бок в этот момент разревелась - от обиды, что  дядя Юлиус нашел цыпленка жестким. Ничто на свете не могло причинить ей  такого горя, как непризнание  ее  кулинарного  искусства,  и  теперь  она  горько плакала.

     Дядя Юлиус, конечно, не думал,  что  она  примет  это  так  близко  к сердцу. Он торопливо поблагодарил ее за еду, смущенно встал  из-за  стола, уселся в качалку, развернул газету и отгородился ею ото всех.

     Карлсон в сердцах уставился на него.

     - Какие все-таки бывают противные люди! - воскликнул он и, подбежав к фрекен Бок, стал ее похлопывать по плечу. - Ничего, ничего, мое золотце, говорил он, стараясь ее утешить, - жесткий цыпленок -  это  пустяки,  дело житейское. Разве ты виновата, что так и не научилась жарить цыплят?

     Но тут фрекен Бок отпихнула Карлсона от себя с такой  силой,  что  он кубарем пролетел через всю комнату и - раз! - очутился прямо на коленях  у дяди Юлиуса.

     - Гей-гоп! - завопил Карлсон и, не дав дяде Юлиусу опомниться, удобно расположился: он свернулся калачиком и сказал с довольной улыбкой: - Давай играть в дедушку и внучка! Рассказывай мне сказку, но только,  смотри,  не очень страшную, а то я испугаюсь.

     Дядя Юлиус меньше всего на свете  хотел  быть  дедушкой  Карлсона,  а кроме того, он увидел что-то интересное в газете. Поэтому он недолго думая схватил Карлсона за шиворот и поставил на пол. Повернувшись к фрекен  Бок, он громко сказал:

     - Знаете, что я сейчас прочел? - спросил он. - Будто здесь у  вас,  в районе Вазастана, летает какой-то спутник-шпион. Вы слыхали?

     Малыш прямо застыл от ужаса. Только этого еще не хватало! Почему дяде Юлиусу должна была попасть под руку именно эта злосчастная газета! Ведь  с тех пор прошло уже больше недели!

     Однако, к счастью, дядя Юлиус пока только издевался над тем, что было написано в газете.

     - Они думают, что им все сойдет с рук, любой бред, - сказал он.  -  У них только одна задача - распродать побольше номеров.  Шпион...  неуловим! Знаем мы эти  сказки!  Разве  вы,  фрекен  Бок,  хоть  разок  видели  этот таинственный летающий бочонок?

     У Малыша перехватило дыхание. "Если она сейчас расскажет дяде Юлиусу, что этот невоспитанный толстый мальчишка тоже умеет летать, все пропало, думал Малыш, - во всяком случае, тогда у дяди Юлиуса обязательно возникнут подозрения".

     Но фрекен Бок, видно, вовсе не считала, что в самом Карлсоне и в  его умении летать есть что-то необычное, кроме того, она все  еще  так  громко всхлипывала, что едва могла говорить.

     - Летающий бочонок? Что-то я ничего об этом не слыхала, - проговорила она наконец, глотая слезы. - Наверно, обычная газетная утка.

     У Малыша вырвался  вздох  облегчения.  Если  бы  ему  только  удалось уговорить Карлсона никогда, никогда, никогда не летать  при  дяде  Юлиусе, то, может, все как-нибудь еще обошлось бы.

     Малыш обернулся, чтобы тут же попросить  об  этом  Карлсона,  но  его словно ветром сдуло. Малыш забеспокоился и решил немедленно начать поиски, но дядя Юлиус подозвал его к себе. Он хотел узнать, как у Малыша идут дела в школе, и проверить, силен ли он в устном счете, хотя сейчас были  летние каникулы, а значит, не время говорить о занятиях. Но в конце концов Малышу все же удалось вырваться, и он помчался к себе в  комнату  посмотреть,  не там ли Карлсон.

     - Карлсон! - крикнул он, переступив порог. - Карлсон, где ты?

     - В твоих пижамных штанах, - ответил Карлсон. - Если только  эти  две узкие кишки можно назвать штанами!

     Он сидел на краю кровати и пытался натянуть на себя штаны, но, как ни старался, ничего не получалось.

     - Я дам тебе пижаму Боссе, - сказал Малыш, метнулся в комнату брата и принес оттуда большую пижаму.  Она  налезла  и  на  такого  толстяка,  как Карлсон. Правда, штанины и рукава оказались чересчур  длинны,  но  Карлсон тут же нашел выход - недолго думая он их обрезал. Малыш не успел  и  слова 1вымолвить, но он, по правде говоря, даже  не  очень  огорчился.  В  конце концов, рассуждал он, пижама - это пустяки, дело житейское, и то, что  она погибла, не может  омрачить  его  радости:  ведь  это  такое  удивительное событие - Карлсон останется у него ночевать!

     Малыш постелил себе на диванчике простыни Боссе и  поставил  рядом  с собой корзинку Бимбо. Бимбо уже улегся в нее и пытался заснуть,  но  то  и дело открывал глаза и недоверчиво косился на Карлсона. Карлсон вертелся  в кроватке Малыша, стараясь устроиться поудобнее.

     - Я хочу свить себе теплое гнездышко, - сказал он.

     "В этой пестрой пижаме он и в самом деле похож на  птицу,  -  подумал Малыш. - Если со всех сторон подоткнуть одеяло, то он будет лежать, как  в гнезде".

     Но Карлсон не захотел, чтобы Малыш подоткнул одеяло.

     - Пока еще рано, - сказал он. - Сперва мы позабавимся. Я не  согласен скучать, лежа в  постели.  Здесь  тоже  есть,  чем  заняться.  Можно  есть бутерброды с жирной колбасой,  можно  играть  в  "мешок",  можно  устроить подушечную битву. Мы начнем с бутербродов.

     - Но ты же недавно съел целую гору плюшек.

     - Если мы будем лежать и скучать, я не играю,  -  заявил  Карлсон.  Неси бутерброды!

     И Малыш прокрался в кухню  и  приготовил  бутерброды.  Никто  ему  не помешал, фрекен Бок сидела в гостиной и  разговаривала  с  дядей  Юлиусом. Видно, она уже простила ему ту обиду, которую он  ей  нанес,  сказав,  что цыпленок жесток. Малыш беспрепятственно вернулся в свою комнату  и  присел на кровать у ног Карлсона. Он глядел, как Карлсон сосредоточенно  уплетает бутерброды, и был счастлив. Как приятно, когда твой лучший друг остается у тебя ночевать. И Карлсон на этот раз тоже был всем, всем доволен.

     - Бутерброды хороши, и ты хорош, и домомучительница  тоже  хороша,  сказал он. - Хотя она и не поверила, что я первый ученик, - добавил  он  и помрачнел. Это обстоятельство его явно огорчало.

     - Ах, не обращай на это внимания! Вот дядя Юлиус тоже хочет, чтобы  я был первым учеником, а я вовсе не первый.

     - Нет, спасибо, я так не согласен, - сказал Карлсон. - Вот если бы  я хоть немного научил тебя этому слу... слу... как это ты называешь?

     - Сложение, - сказал Малыш. - Ты собираешься меня учить?

     - Да, потому что я лучший в мире специалист по сложению.

     Малыш рассмеялся.

     - Сейчас проверим, - сказал он. - Ты согласен?

     Карлсон кивнул.

     - Приступай!

     И Малыш приступил.

     - Вот мама дает тебе, допустим, три яблока...

     - Я скажу ей спасибо.

     - Не перебивай меня, - сказал Малыш. - Если ты получишь три яблока от мамы, и два от папы, и два от Боссе, и три от Бетан, и одно от меня...

     Докончить ему не удалось, потому что Карлсон погрозил ему пальцем.

     - Так я и знал! - сказал он. - Я всегда знал, что ты самый  жадный  в семье, а это что-нибудь да значит!

     - Подожди, сейчас не об этом речь, - сказал Малыш, но Карлсон  упрямо продолжал:

     - Вот если бы ты дал мне большой пакет, я быстро развернул бы его,  а там кило яблок, и две груши, и горсть таких мелких желтых слив, знаешь?

     - Перестань, - сказал Малыш. - Я же говорю про  яблоки  для  примера, чтобы научить тебя сложению. Так вот, ты получил одно яблоко от мамы...

     - Постой, - сердито закричал Карлсон. - я так не играю!  А  куда  она дела те два яблока, которые только что собиралась мне дать?

     Малыш вздохнул.

     - Милый Карлсон, яблоки здесь ни при чем. Они нужны  мне  только  для того, чтобы объяснить тебе, как надо складывать. Теперь ты  понял,  в  чем дело?

     Карлсон фыркнул.

     - Думаешь, я не понимаю, в чем дело? Мама стащила у меня два  яблока, как только я отвернулся.

     - Перестань, Карлсон, - снова сказал Малыш. - Итак, если ты  получишь три яблока от мамы...

     Карлсон довольно кивнул.

     - Ну вот видишь! Надо уметь за себя постоять, я всегда  это  знал.  Я люблю порядок: что мое, то мое. Я получил три яблока от твоей мамы, два от папы, два от Боссе, три от Бетан и одно  от  тебя,  потому  что  ты  самый жадный...

     - Да, так сколько же у тебя всего яблок? - спросил Малыш.

     - А ты как думаешь?

     - Я не думаю, я знаю, - твердо сказал Малыш.

     - Ну тогда скажи! - попросил Карлсон.

     - Нет, это ты должен сказать.

     - Больно воображаешь! Скажи! Держу пари, что ты ошибешься.

     - Напрасно надеешься! - сказал Малыш.  -  У  тебя  будет  одиннадцать яблок.

     - Ты так думаешь? - переспросил Карлсон. -  Вот  и  попал  пальцем  в небо. Потому что позавчера вечером я сорвал двадцать шесть яблок  в  одном саду в Лидингене, но потом я съел три штуки и еще одно надкусил - ну,  что ты теперь скажешь?

     Малыш молчал, он просто не знал,  что  сказать.  Но  потом  он  вдруг сообразил.

     - Ха-ха! Все ты врешь, - сказал он. - Потому что в июне еще нет яблок на деревьях.

     - Верно, нет, - согласился Карлсон. - Но тогда где  вы-то  их  взяли, яблочные воришки!

     И  Малыш  решил  отказаться  от  своего  намерения  научить  Карлсона сложению.

     - Но теперь ты хоть знаешь, что это за штука - сложение.

     - Ты думаешь, я раньше не знал,  что  это  то  же  самое,  что  рвать яблоки, - сказал Карлсон. - А этому меня учить  не  надо,  я  сам  с  этим неплохо справлюсь.

     Я ведь лучший в мире мастер  по  сложению  яблок,  и,  когда  у  меня выберется свободный часок, мы полетим с тобой за город, и я  покажу  тебе, как надо браться за сложение.

     Карлсон проглотил последний кусок хлеба с колбасой и решил приступить к подушечному бою. Но стоило ему кинуть Малышу в голову подушку, как Бимбо дико залаял.

     "Б-р-р!.." - рычал  Бимбо,  вцепившись  зубами  в  угол  подушки.  Но Карлсон схватил ее за другой угол и потянул к себе. Так  Бимбо  и  Карлсон рвали подушку друг у друга, пока она не  лопнула.  Бимбо  разжал  челюсти. Карлсон подхватил подушку и  кинул  к  потолку.  Перья,  красиво  кружась, осыпали Малыша, который лежал на кушетке и хохотал.

     - Кажется, пошел снег, - сказал Карлсон. - Смотри,  какой  густой!  восхитился он и снова подбросил подушку к потолку.

     Но Малыш сказал, что надо прекратить подушечный бой и что вообще пора спать. Было уже поздно, они слышали, как дядя  Юлиус  пожелал  фрекен  Бок спокойной ночи.

     - А теперь я пойду и лягу в свою короткую кровать, - сказал он.

     И тут Карлсон вдруг очень оживился.

     - Гей-гоп! - воскликнул он. - Я, кажется, придумал еще одну  забавную штуку.

     - Что еще за штуку ты придумал? - удивился Малыш.

     - Очень забавную штуку, которую можно выкинуть, если ночуешь не дома, а у кого-нибудь в гостях, - объяснил Карлсон.

     - Играть в "мешок"? Подложить что-то в чужую постель, да? Уже поздно. Ты не будешь этого делать, ладно?

     - Да, уже поздно, - согласился Карлсон.

     - Конечно, уже поздно, - с облегчением сказал Малыш.

     - Я теперь уже не буду этого делать, - уверил его Карлсон.

     - Вот и хорошо! - обрадовался Малыш.

     - Потому что успел это сделать раньше, - закончил Карлсон.

     Малыш так и сел.

     - Ну да? Неужели дяде Юлиусу?

     Карлсон закудахтал от восторга.

     - Хитрый мальчишка, как ты мог догадаться?

     Малыш так много смеялся во время  подушечного  боя,  что  теперь  уже просто застонал от смеха, хотя знал, что Карлсон поступил дурно.

     - Ой, как дядя Юлиус рассердится!

     - Вот это мы и должны проверить, - сказал Карлсон. - Придется слетать вокруг дома и поглядеть в окно спальни.

     Тут Малыш разом перестал визжать от смеха.

     - Ни за что на свете! Вдруг он тебя увидит! Он решит, что ты  и  есть спутник-шпион... Сам можешь сообразить, что тогда будет...

     Но Карлсон был упрям.

     - Когда подкладываешь кому-нибудь в постель "мешок", обязательно надо увидеть, как жертва сердится, иначе вся затея не имеет  смысла,  -  уверял он. - Не волнуйся, я прикроюсь зонтиком!

     И он побежал в прихожую  за  маминым  красным  зонтиком,  потому  что по-прежнему лил дождь.

     - Я не хочу мочить пижаму Боссе, - сказал Карлсон.

     Он стоял на подоконнике с открытым зонтиком, готовый к отлету.

     "Это очень опасно", - подумал Малыш и сказал с мольбой:

     - Смотри, будь осторожен! Следи, чтобы никому не попасться на  глаза, не то все пропало!

     - Спокойствие, только спокойствие! -  сказал  Карлсон.  И  полетел  в дождь.

     А Малыш остался,  и  он  вовсе  не  был  спокоен,  а,  наоборот,  так волновался, что кусал себе пальцы.

     Минуты тянулись мучительно долго. Дождь лил как из ведра. Малыш ждал. И вдруг он услышал душераздирающий крик дяди Юлиуса.  И  вслед  за  тем  в открытое окно влетел назад Карлсон. Он с довольным видом выключил мотор  и пристроил на половике зонтик, чтобы стекала вода.

     - Он видел тебя? - с испугом спросил Малыш. - Он лег в постель?

     - Пытался, он ведь такой упрямый, - объяснил Карлсон.

     Тут до них снова донесся крик дяди Юлиуса.

     - Я должен пойти посмотреть, что с ним случилось, -  сказал  Малыш  и побежал в спальню.

     Дядя Юлиус сидел, завернувшись в простыню; он оыл смертельно  бледен, в глазах светился ужас, а на полу, рядом с ним, лежала подушка и свернутое в валик одеяло.

     - Ты мне здесь не нужен, - сказал дядя Юлиус, когда появился Малыш. Позови фрекен Бок.

     Но фрекен Бок, видно, сама услышала его крик,  потому  что  она  тоже примчалась из кухни и застыла у двери как вкопанная.

     - Боже мой! - воскликнула она. - Неужели вы перестилаете постель?

     - Нет, нет, - заверил ее дядя Юлиус,  -  хотя  вообще-то  я  не  могу одобрить, что здесь стелят постель по новой моде... Но сейчас  мне  не  до этого.

     Он замолчал и тихо застонал. Фрекен Бок  подошла  поближе  к  нему  и рукой потрогала его лоб.

     - Что случилось? Вы больны, господин Иенсен?

     - Да, болен, - с трудом произнес дядя Юлиус. - Надеюсь, что  болен... Уходи, - добавил он, обращаясь к Малышу.

     И Малыш ушел. Но он задержался за дверью, потому что хотел  услышать, что еще скажет дядя Юлиус.

     - Я умный и трезвый человек, - продолжал дядя Юлиус.  -  Таинственные явления, о которых пишут в газетах, разные  там  глупости,  не  могут  мне задурить голову... потому надеюсь, что я просто болен.

     - Что случилась? - повторила фрекен Бок. -  У  меня  было  видение... Наверно, у меня жар, а это - бред, - сказал дядя  Юлиус  и  вдруг  понизил голос до шепота, так что Малыш едва расслышал его слова. - Мне не хотелось бы, фрекен Бок, чтобы вы это кому-либо рассказывали,  но  мне  почудилось, что сюда явился летающий гном с красным зонтиком.

 

 
 

 

 
 

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Используются технологии uCoz