Мир литературы. Коллекция произведений лучших авторов: Баум Лаймен Фрэнк

 

Баум Лаймен Фрэнк

Дороти и волшебник в стране Оз

 

ЧЕЛОВЕК С КОСИЧКАМИ

        Высившаяся перед ними гора имела форму конуса и была так высока,  что вершина ее терялась в облаках. Прямо перед собой они увидели вход в виде арки, за которой начиналась широкая  лестница.  Ступени,  вырубленные  в скале, были широкими, но не очень крутыми, потому что лестница шла вверх спиралью, постепенно сужаясь. У основания ее висело объявление:

       ВНИМАНИЕ! Эти ступени ведут в Страну Гаргойлей. ОПАСНО! Лучше не  ходить.

       - Не знаю, сумеет ли Джим тащить коляску вверх по ступеням, -  озабоченно размышляла Дороти.

       - Ерунда, - бодро заржал конь, - только вот пассажиров везти не хотелось бы. Придется вам всем идти пешком.

       - А вдруг лестница станет еще круче? - с некоторым сомнением  предположил Зеб.

       - Тогда будете толкать коляску сзади, вот и все, - ответил Джим.

       - Что ж, попробуем, - решил Волшебник. - Ведь другого пути из  Долины Во, кажется, нет.

       И они двинулись вверх по ступеням. Впереди шли  Дороти  и  Волшебник, следом Джим, тащивший коляску, и замыкал процессию Зеб,  присматривавший за тем, чтобы ничего не стряслось с упряжью.

       Свет становился все слабее, и вскоре наступила полная  темнота.  Волшебник поспешил достать фонари. Освещая себе путь, путешественники упорно продвигались вперед, пока не дошли до ровной площадки. Здесь в склоне горы образовался провал, и они могли насладиться воздухом и светом. Внизу простиралась Долина Во, и домики с этой высоты казались игрушечными.

       Отдохнув несколько минут, они возобновили подъем. Ступеньки  по-прежнему оставались широкими и пологими, Джим тянул коляску вперед без  особого труда. Но старый конь уже слегка запыхался и все чаще останавливался, чтобы отдышаться. Заодно с ним останавливались и  остальные,  весьма охотно, потому что от долгого подъема у всех уже болели ноги.

       Так они шли и шли вперед и выше, круг за кругом и час за часом. Тусклый свет фонарей освещал им путь, но  путешествие  нельзя  было  назвать особенно веселым, и все были очень довольны, когда яркий луч света  впереди возвестил о том, что они выходят на новую площадку.

       Здесь в склоне горы была огромная дыра, напоминавшая вход  в  пещеру. Лестница прерывалась с одной стороны площадки, и новый пролет  начинался с другой.

       Дыра в горе выходила на сторону, противоположную Долине Во, и вид путешественникам открылся отсюда довольно странный. Внизу под  ними  зияло огромное пустое пространство. У самого подножия  горы  плескалось  море, сквозь черные волны которого прорывались то и дело язычки пламени. Прямо над ними чуть выше уровня площадки неслись  тучи,  непрестанно  менявшие очертания и цвет. Тона преобладали голубые и серые. Дороти успела  заметить, что на тучах сидят или полулежат легкие прекрасные существа - скорее всего, облачные феи. Глядя на небо с земли, люди не часто могут различить их фигуры, но наши друзья оказались почти вплотную  к  облакам  и видели красавиц чрезвычайно ясно.

       - Неужели настоящие? - спросил потрясенный Зеб.

       - Конечно, - тихонько ответила Дороти. - Это феи облаков.

       - Они как будто бы из дыма, - заметил мальчик, внимательно  вглядываясь. - Кажется, сожми в руке - ничего не останется.

       В пустом пространстве между облаками и черным бурливым морем проносились иногда странные птицы. Они были огромных размеров и напомнили  Зебу птиц Рухх, о которых он читал в сказках "Тысячи и одной ночи". У них были злые глаза, острые когти и клювы, и дети боялись, как бы какая-нибудь из них не залетела в пещеру.

       - Вот это да! - восхитился Волшебник. -  Это  какой-то  совсем  новый мир!

       Повернувшись, они увидели посредине пещеры странного человека. Поймав на себе их удивленные взгляды, он вежливо поклонился. Это  был  глубокий старик, весь сгорбленный, с длинными, до пят, седыми волосами и бородой. Удивительна была не только их длина, но и то, что и волосы и борода были тщательнейшим образом заплетены во множество косичек и в каждую  косичку на конце вплетена цветная лента.

       - Откуда вы здесь? - изумилась Дороти.

       - Ниоткуда, - ответил Человек с Косичками, - то есть это сейчас ниоткуда. Когда-то давно я жил на поверхности Земли, а теперь вот уже  много лет содержу заводик здесь, на полпути к вершине Пирамидальной Горы.

       - Неужели мы еще только на полпути? - разочарованно протянул мальчик.

       - Полагаю, что да, юноша, - ответил Человек с Косичками. - Но  с  тех пор, как я сюда прибыл, я ни разу не проходил весь  путь  ни  вверх,  ни вниз, а потому я не могу сказать наверняка, где находится середина.

       - Так у вас здесь свой  заводик?  -  спросил  Волшебник,  внимательно разглядывая странного незнакомца.

       - Точно так, - кивнул тот. - Я, должен вам сказать, - великий изобретатель, и моя продукция в этом уединенном месте вне конкуренции.

       - Что же это за продукция? - поинтересовался Волшебник.

       - Я произвожу разнообразные трепетания для флагов и праздничных украшений, а также шорохи лучшего качества для дамских шелковых платьев.

       - Так я и думал, - вздохнул Волшебник. - Нельзя ли взглянуть  на  ваш товар?

       - Разумеется, пожалуйте в лавку, будьте любезны. - Человек с Косичками повернулся и повел их в пещеру поменьше, где он, по всей видимости, и жил. Там на широкой полке стояло  несколько  картонных  коробок  разного размера, каждая из которых была аккуратно обвязана бечевкой.

       - Вот здесь, - сказал Человек, осторожно приподнимая одну из коробок, - упакована дюжина дюжин шорохов - самой привередливой  даме  хватит  на целый год. Не желаете ли приобрести? - обратился он к Дороти.

       - У меня нет шелкового платья, - улыбнулась та.

       - Ничего страшного. Стоит вам открыть коробку, как шорохи  вылетят  и пристанут к любому платью, - очень серьезно объяснил продавец. Затем  он указал на другую коробку: - Здесь полный набор трепетаний. Благодаря  им флаги у нас будут развеваться даже в тихий день, когда в воздухе ни  ветерка. Вам же, - повернулся он к Волшебнику,  -  я  особенно  рекомендую этот набор.

       Войдя во вкус, вы уже не сможете обойтись без моего товара.

       - У меня нет при себе денег, - уклончиво сказал Волшебник.

       - А мне и не нужны деньги, - возразил Человек с Косичками. - Даже если б они у меня были, мне не на что их тратить в этом  пустынном  месте. Но мне бы очень хотелось иметь голубую ленту для  волос.  Вы,  наверное, заметили, что в мои косы вплетены желтые, розовые, коричневые,  красные, зеленые, белые и черные ленты, но нет ни одной голубой.

       - У меня как раз есть голубая! - воскликнула  Дороти,  которой  стало жаль беднягу. Она побежала к коляске и достала  из  саквояжа  прекрасную голубую ленту. Нельзя было не растрогаться при виде  того,  как  засияли глаза у Человека с Косичками, получившего долгожданное сокровище.

       - Милая моя, вы меня просто осчастливили! - вскричал он и в благодарность заставил Волшебника и Дороти принять от него две коробки - одну  с трепетаниями, другую с шорохами.

       - Когда-нибудь они вам обязательно пригодятся, - заверил  он.  -  Нет такого товара, который был бы совсем ни на что не годен.

       - А почему вы покинули поверхность Земли? - осведомился Волшебник.

       - Так получилось. Печальная история, но я вам ее  расскажу,  если  вы обещаете не плакать. На Земле я занимался  производством  импортных  дыр для американского швейцарского сыра и, признаюсь без ложной  скромности, поставлял товар только высшего качества, пользовавшийся большим спросом. Я также производил высококачественные дырки для бубликов  и  пуговиц.  В конце концов я изобрел совершенно новый сорт дыры универсального  применения и на нем надеялся сделать состояние. Я произвел огромное количество таких дыр и, поскольку хранить их стало  негде,  складывал  прямо  на земле одну к другой.

       Можете себе представить, какая получилась длинная дырка. Она  уходила глубоко под землю. Однажды, наклонившись над нею, я потерял равновесие и ухнул вниз. К сожалению, выпал я в пустое пространство  по  соседству  с этой горой. Хорошо еще, удалось ухватиться за уступ, что над самой пещерой. Только благодаря этому я избежал гибели в черных волнах, где бы  не только утонул, но еще и сгорел бы заживо. Так я и поселился в этих  местах. Конечно, здесь несколько одиноко, но я, к счастью, занят  по  горло производством шорохов и трепетаний, и время за хлопотами бежит быстро.

       Пока Человек с Косичками говорил, Дороти едва сдерживалась, чтобы  не рассмеяться: слишком уж нелепой казалась ей вся эта история, а Волшебник многозначительно постучал себя пальцем по лбу, давая детям  понять,  что считает бедолагу сумасшедшим. Потом они вежливо с ним попрощались и вернулись в пещеру, чтобы продолжить путешествие.

 

  Содержание
 

 

 
 

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Используются технологии uCoz