Мир литературы. Коллекция произведений лучших авторов: Баум Лаймен Фрэнк

 

Баум Лаймен Фрэнк

Лоскотушка из страны Оз

 

ПРОЩЕНИЕ

       На следующее утро Солдат  с  Зелеными  Бакенбардами  забрал  Оджо  из тюрьмы и увел во дворец, где тот должен был предстать перед судом  Озмы. Снова он надел на мальчика наручники и  белый  балахон.  Оджо  было  так стыдно своего проступка, что он даже обрадовался: по крайней мере,  люди на улицах не могли бы запомнить его в лицо. Он охотно последовал за Солдатом, желая, чтобы его участь поскорее решилась.

       В Изумрудном Городе живут воспитанные люди, которые никогда не смеются над тем, кто попал в беду, но они  впервые  видели  арестанта  и  волей-неволей бросали на Оджо любопытствующие взгляды, а многие  поспешили во дворец на процесс.

       Когда Оджо ввели в Тронный зал, там уже  собрались  сотни  людей.  На изумрудном троне восседала Озма в мантии, украшенной изумрудами и жемчугом. Справа и чуть ниже от нее на ступеньке сидела  Дороти,  а  слева  Страшила. Еще ниже был Волшебник Изумрудного Города, а на столике  перед ним стояла золотая ваза из комнаты Дороти, куда Лоскутушка бросила злосчастный клевер!

       У ног Озмы лежали два огромных зверя - Трусливый Лев и Голодный Тигр. Они всегда охраняли Озму, когда та вершила суд. Был в зале  и  еще  один зверь, но его Дороти держала на руках - то  был  Тотошка.  Он  прекрасно знал и Трусливого Льва и Голодного Тигра и часто с ними играл.

       На стульях из слоновой кости восседали представители местной знати  дамы и господа в прекрасных нарядах,  а  также  официальные  лица  королевства в парадной униформе Страны Оз. За  ними  расположились  все  остальные, заполнив собой весь огромный зал.

       Не успел Солдат ввести Оджо, как в другую дверь вошел Косматый,  а  с ним Лоскутушка, Вузи и Стеклянный Кот. Они  остановились  перед  троном, где сидела Озма.

       - Привет, Оджо! - крикнула Лоскутушка. - Как дела?

       - Все в порядке, - отозвался мальчик, но обстановка очень  подействовала на него, и голос его слегка дрожал.

       Но Лоскутушку мало что могло смутить, и если Вузи  слегка  нервничал, то Стеклянный Кот был в восторге от всего этого великолепия  и  торжественности случая.

       По знаку Озмы Солдат снял с Оджо балахон, и мальчик оказался лицом  к лицу с правительницей, которая должна была решить его судьбу.  Он  сразу увидел, что она красива и обаятельна, и сердце его забилось с  надеждой: быть может, она окажется еще и милосердной.

       Озма долго глядела на узника. Затем тихо заговорила:

       - Один из законов Страны Оз запрещает рвать клевер-шестилистник. Тебя обвиняют в нарушении закона, хотя ты был предупрежден, что это  запрещено.

       Оджо понурил голову и пока собирался с духом, чтобы ответить,  Лоскутушка вскочила и заговорила:

       - Это все чепуха, Озма! Ты не можешь доказать, что он сорвал  клевер, а значит, не имеешь права обвинять его в этом. Обыщи его,  если  хочешь, но клевера у него не найдешь. Посмотри в его корзинке - его и там нет. У него нет клевера, а потому я требую:  отпусти  бедного  мальчика  подобру-поздорову.

       Такие смелые речи сильно удивили собравшихся. Но принцесса Озма сидела молча, не шелохнувшись. Ответил Лоскутушке Волшебник:

       - Говоришь, клевера нет нигде? Ошибаешься, думаю, что он положил  его в корзинку, а корзинку отдал тебе. И еще мне  кажется,  что  ты  бросила клевер вот в эту вазу, которая стояла в комнате принцессы Дороти. Ты надеялась избавиться от него, чтобы выгородить  Оджо.  Ты  здесь  впервые, Заплаточка, а потому не знаешь, что нет ничего, что укрылось бы от  Волшебной Картины или от Волшебника Изумрудного Города. А  ну-ка,  смотрите все!

       И он махнул руками в сторону вазы, которую Лоскутушка  сначала  и  не заметила. Из вазы стал расти куст, а на одной из его верхних ветвей возник тот самый злополучный клевер, что сорвал Оджо. Лоскутушка, видя это, сказала:

       - Значит, вы его нашли? Ну, так теперь докажите, что Оджо его сорвал.

       - Ты сорвал клевер? - обратилась принцесса Озма к Оджо.

       - Да, - отвечал он. - Я знал, что это запрещено, но мне так  хотелось помочь дяде Нанди. И я боялся, что, если я  попрошу  разрешения  сорвать клевер, ты мне откажешь.

       - Почему ты так подумал? - спросила Озма.

       - Закон мне показался глупым, несправедливым. Даже теперь я не  понимаю, что тут такого, если кто-то сорвет стебелек. И... и я тогда еще  не видел ни Изумрудного Города, ни тебя и подумал, что девочка, которая издала такой глупый закон, не захочет никому помочь.

       Озма задумчиво смотрела на Оджо, положив подбородок на руку.  Но  она не сердилась. Напротив, она даже улыбнулась своим мыслям, а потом  снова сделалась серьезной.

       - Возможно, многие законы кажутся глупыми тем, кто их не понимает,  наконец сказала она. - Но у каждого закона есть  свое  назначение,  и  в первую очередь - защищать всех граждан и их благосостояние. Поскольку ты здесь впервые, я объясню тебе смысл этого закона, который  кажется  тебе столь глупым. В свое время в Стране Оз было много волшебников и  волшебниц, и клевер очень часто был нужен им для разных превращений.  Они  так часто использовали свое магическое искусство во вред людям, что  я  была вынуждена запретить заниматься магией и волшебством всем, кроме  Глинды, доброй волшебницы, и ее помощника, Волшебника Изумрудного Города.  После издания этого закона в Стране Оз все стало гораздо  спокойнее,  хотя  до меня и доходили слухи, что кое-кто из волшебников и волшебниц тайно продолжает колдовать и использует клевер для своих снадобий. Тогда я издала другой закон, запрещавший кому бы то ни было рвать  и  такой  клевер,  и другие растения, и травы, которые необходимы магам, чародеям, ведьмам  и колдунам. Это почти положило конец тайному волшебству в Стране  Оз.  Так что, во-первых, закон не такой уж глупый, а во-вторых, на то он и закон, чтобы его соблюдать.

       Оджо сознавал правоту Озмы, и ему было не по себе, что он  говорил  и вел себя так нелепо. Он поднял голову и, глядя Озме в глаза, сказал:

       - Я сожалею, что поступил плохо и нарушил закон. Я сделал это,  чтобы спасти дядю Нанди, и думал, что об этом никто не узнает. Я кругом  виноват и готов понести наказание.

       Озма снова улыбнулась, на сей раз весело, и одобрительно закивала.

       - Ты прощен, - сказала она. - Проступок твой серьезен, но ты  раскаиваешься и уже достаточно пострадал. Солдат, отпусти Оджо Везучего.

       - Виноват, но я - Оджо Невезучий, - поправил ее мальчик.

       - На сей раз тебе повезло. Отпусти его, Солдат, он свободен.

       Приговор Озмы вызвал одобрительный гул в зале. Все стали выходить  из зала, и вскоре кроме Оджо и его спутников там остались лишь  Озма  и  ее приближенные.

       Юная правительница велела Оджо сесть и рассказать все по порядку, что он и сделал. Озма внимательно слушала, а когда он закончил, помолчала  и затем сказала:

       - Кривой Колдун поступил нехорошо, сделав и Стеклянного Кота, и  Лоскутушку, - он не имел права нарушать закон. А если бы  он  незаконно  не хранил Окаменитель, то ничего бы не случилось ни с его женой, ни с твоим дядей. Но Оджо, конечно, не будет счастлив, пока не вернет  дяде  жизнь. Да и разве можно оставить этих бедняг стоять мраморными статуями,  когда они имеют право на жизнь. Поэтому я разрешу доктору Пипту исполнить  задуманное и оживить тех двоих. Также мы должны помочь Оджо найти то,  что ему требуется. Что ты на это скажешь, Волшебник?

       - Это единственно верное решение, - согласился тот. - Но  после  того как Колдун наведет порядок, тебе следует лишить его магических свойств.

       - Ладно, - сказала Озма.

       - А теперь скажи, что тебе велено отыскать для снадобья? -  обратился Волшебник к Оджо.

       - Три волоска из хвоста Вузи я уже добыл, - отвечал мальчик.  -  Вернее, я добыл Вузи вместе с хвостом и волосками. Клевер-шестилистник я...

       - Можешь оставить его у себя, - разрешила Озма. - Это  уже  не  будет нарушением закона. Ты его сорвал раньше, но это мы тебе простили.

       - Спасибо! - воскликнул Оджо и продолжал: - Еще мне надо гиль воды из темного колодца.

       - Это непросто, - отозвался Волшебник, качая головой, -  но  если  ты готов на долгое путешествие, то найдешь этот колодец.

       - Если он существует, я готов искать его годы! - воскликнул  мальчик. - Лишь бы помочь дяде Нанди!

       - Тогда лучше отправляйся в путь прямо сейчас.

       Дороти, внимательно слушавшая разговор, обернулась к Озме:

       - Можно мне пойти с Оджо?

       - А тебе хочется?

       - Да, я ведь знаю Страну Оз - в отличие от Оджо. Мне жаль и его  дядю и бедняжку Марголотту. Так можно?

       - Если тебе так хочется, - повторила Озма.

       - Если Дороти пойдет, то и я с ней,  -  сказал  Страшила.  -  Колодец этот, наверное, где-то в отдаленной местности, а там может быть опасно.

       - Я тебе позволяю сопровождать Дороти, - сказала Озма. -  А  пока  ты путешествуешь, я позабочусь о Лоскутушке.

       - Я сама о себе позабочусь, - объявила та. - Я  отправляюсь  с  Оджо, Страшилой и Дороти. Я обещала Оджо помочь ему отыскать то, что нужно для снадобья, и обещание выполню.

       - Хорошо, - согласилась Озма. - Но вряд ли стоит брать с собой Вузи и Стеклянного Кота.

       - Я бы остался, - сказал Кот. - Меня и так чуть было не  разбили  раз десять. Это же кошмар! Путешествие будет опасным, так что мне лучше  поберечься.

       - Пусть за ним присматривает Джелия Джемм, - сказала Озма. - Мы обойдемся и без Вузи, но о нем надо позаботиться из-за трех волосков на  его хвосте.

       - Возьмите меня с собой, -  попросил  Вузи.  -  Мои  глаза  исторгают огонь, и я умею рычать - немножко.

       - Нам будет спокойнее, если ты останешься, - сказала Озма, и Вузи  не возражал.

       Посовещавшись, они решили, что путешествие начнется завтра с утра,  а пока все разошлись готовиться.

       Косматый порядком попутешествовал по Стране Оз, но никогда не  слышал о темном колодце. Дороти тоже.

       - Если бы колодец был в людных местах, мы бы о нем знали, - размышляла Дороти. - Если же он в диких краях, то кому там нужен  колодец?  Возможно, его вообще не существует.

       - Он должен существовать, - возразил Оджо, - иначе в книге Колдуна  о нем не было бы ни слова.

       - Наверное, - согласилась Дороти. - Но если он находится в Стране Оз, мы обязаны его отыскать.

       - По крайней мере, мы должны его поискать, -  сказал  Страшила.  -  А найдем мы его или нет, зависит от везения.

       - Ой! - воскликнул Оджо. - Но я ведь Оджо Невезучий...

 

 Содержание
 

 

 
 

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Используются технологии uCoz