Мир литературы. Коллекция произведений лучших авторов: Михаил Булгаков

 

Главная

 

 

Булгаков Михаил

 

Багровый остров

Часть вторая. Остров в огне

 

       6. Таинственное каноэ

       

   Прошло еще несколько дней. Когда вдруг - рассвет едва начал  брезжить - часовые на европейском побережье заметили в предутренней  мгле  какое-то подозрительное движение и подали тревожный сигнал:

       - Неизвестные корабли на горизонте!

       Лорд Гленарван вооружился подзорной трубой и, выйдя вместе  со  всеми на берег, долго всматривался в приближавшиеся черные точки.

       - Не могу понять, -  промолвил  наконец  джентльмен,  -  но  все  это выглядит так, словно это каноэ дикарей.

       - Гром и молния, - воскликнул Мишель Ардан, опуская свой  бинокль,  ставлю вашингтонский доллар против измочаленного и рваного  рубля  выпуска 1923 года, что это мавры!

       - Да, это так, - подтвердил профессор Паганель.

       Когда каноэ подошли к берегу, оказалось, что Ардан  и  Паганель  были правы.

       - Что все это  значит?  -  вопросил  вылезавших  на  берег  мореходов благородный лорд, впервые в своей жизни испытывая крайнее удивление.

       Вместо ответа неожиданные пришельцы разразились рыданиями. У них  был настолько несчастный вид, что на них было жалко смотреть. Лишь после того, как мавры несколько пришли в себя и чуть-чуть отдышались, они оказались  в состоянии рассказывать.

       Из  обрывочных,  бессвязных  слов  этого  жуткого  рассказа  вставала ужасная картина событий на багровом острове. Полчища эфиопов...  Проклятые подстрекатели  разагитировали  этих  болванов  и  натравили  их...  Наглые требования:  всех  мавров  -   к   черту!..   Снаряженная   Рики-Тики-Тави карательная экспедиция разбита в пух... Пройдоха Коку-Коки  сбежал  первым на своем персональном каноэ... Остатки карательной экспедиции во  главе  с Рики-Тики-Тави, спасая собственную жизнь, вынуждены  были  погрузиться  на эти утлые суденышки, пересекли океан и прибыли к своему старому  знакомому - лорду, чтобы просить убежища.

       - Сто сорок чертей и одна ведьма! - разразился хохотом Ардан.  -  Они хотят спрятаться в Европе. Скорее - о?

       - А кто будет  содержать  и  кормить  всю  эту  братию?  -  ужаснулся Гленарван. - Нет, вы должны вернуться на свой остров.

       - Ваше сиятельство, да ведь мы теперь даже носа туда сунуть не можем, - жалобно заныли мавры, -  эфиопы  всех  нас  поубивают.  Да  и  крова  мы лишились: наши вигвамы обращены в дым и пепел.  Вот  если  бы  послать  на остров ваши вооруженные силы, чтобы расправиться с этой дрянью...

       - Благодарю вас за предложение,  -  возразил  им  лорд  с  изысканной иронией, - нашли дураков. - Он достал из портфеля и показал маврам  газету с телеграммой корреспондента. - У вас там во всю свирепствует эпидемия,  а любой из моих матросов стоит больше, чем весь ваш паршивый остров.

       - Ой, как верно вы изволили выразиться,  ваше  превосходительство,  угодливо  залебезили  перед  Гленарваном  новоиспеченные   иммигранты.   Известное дело, все мы и дерьма никакого не стоим. А что касается чумы, то мистер корреспондент описал все точно, как есть. Эпидемия  разрастается  и голод тоже...

       - Так, так, - промолвил лорд после некоторого размышления. - Ну,  что ж... Ладно. Будем посмотреть... - и он скомандовал беглецам:

       - А ну, марш всем в карантин!

 

 

 

 
 

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Используются технологии uCoz