ЧАСТЬ
ВТОРАЯ
ГОРДАЯ, ЮНАЯ ДЕВИЦА УЛЕТАЕТ ДАЛЕКО-ДАЛЕКО!
На следующее утро Малыш
долго спал. Его разбудил телефонный звонок, и он побежал в
переднюю, чтобы взять трубку. Звонила мама.
- Бедный
сынок... О, как это ужасно...
- Что
ужасно? - спросил Малыш спросонок.
- Все,
что ты пишешь в своем письме. Я так за вас волнуюсь...
- Почему?
- спросил Малыш.
- Сам
понимаешь, - сказала мама. - Бедный мой мальчик... Завтра утром
я приеду домой.
Малыш
обрадовался и приободрился, хотя он так, и не понял, почему
мама назвала его "бедный мой мальчик". Едва Малыш успел
снова лечь и задремать, как опять раздался звонок. Это папа
звонил из Лондона.
- Как ты
поживаешь? - спросил папа. - Хорошо ли себя ведут Боссе и
Бетан?
- Не
думаю, - сказал Малыш, - но точно не знаю, потому что они лежат
в эпидемии.
Малыш
понял, что папа встревожился от его слов.
- Лежат в
эпидемии? Что ты хочешь сказать?
А когда
Малыш объяснил, что он хочет сказать, папа повторил мамины
слова:
- Бедный
мой мальчик... Завтра утром я буду дома.
На этом
разговор кончился. Но вскоре опять зазвонил телефон. На этот
раз это был Боссе.
- Можешь
передать домомучительнице и ее старенькому доктору, что,
хотя они и воображают себя знатоками, у нас все же не
скарлатина. Мы с Бетан завтра вернемся домой.
- У вас
не тина? - переспросил Малыш.
-
Представь себе, нет. Мы просто чем-то объелись, так сказал
здешний доктор. От этого у некоторых тоже бывает сыпь.
-
Понятно, типичный случай плюшечной лихорадки, - сказал Малыш.
Но Боссе
уже повесил трубку.
Малыш
оделся и пошел на кухню, чтобы рассказать фрекен Бок, что его
больше не надо изолировать. Она уже готовила завтрак. В кухне
сильно пахло пряностями.
- И я
смогу уйти, - сказала фрекен Бок, когда Малыш сообщил ей, что
завтра вся семья будет в сборе. - Вот и хорошо, а то у вас
я совсем испорчу себе нервы.
Она
бешено что-то мешала в кастрюле, стоящей на плите. Оказалось,
там варился какой-то густой мясной соус, и она заправляла его
солью, перцем и какими-то травами.
- Вот
видишь, - сказала она, - его надо посолить, и поперчить как
следует, да поварить подольше, только тогда он вкусный. -
Потом она с тревогой посмотрела на Малыша. - Как ты
думаешь, этот ужасный Карлсон сегодня опять прилетит? Так
хотелось бы спокойно провести последние часы в вашем доме.
Прежде
чем Малыш успел ответить, за окном послышалась веселая
песенка, которую кто-то пел во весь голос:
Солнце,
солнце,
Загляни в
оконце!
На
подоконнике снова сидел Карлсон.
- Привет!
Вот оно, ваше солнце, можете не волноваться.
Но тут
фрекен Бок молитвенно протянула к нему руки:
- Нет,
нет, нет, умоляю, что угодно, но сегодня нам нужен покой.
- Покой,
а то как же! Но прежде всего нам нужен, конечно, завтрак,
сказал Карлсон и одним прыжком оказался у кухонного стола.
Там
фрекен Бок уже положила приборы для себя и Малыша. Карлсон
сел перед одним из них и взял в руки нож и вилку.
-
Начинаем! Давайте завтракать! - Он приветливо кивнул фрекен
Бок. Ты тоже можешь сесть с нами за стол. Возьми себе тарелку и
иди сюда.
Он раздул
ноздри и вдохнул пряный запах.
- Что нам
дадут? - спросил он, облизываясь.
- Хорошую
взбучку, - ответила фрекен Бок и еще яростней принялась
мешать соус. - Ее ты, уж во всяком случае, заслужил. Но у меня
так ноет все тело. что, боюсь, я уже не смогу гоняться за тобой
сегодня.
Она
вылила соус в миску и поставила ее на стол.
- Ешьте,
- сказала она. - А я подожду, пока вы: кончите, потому что
доктор сказал, что мне во время еды нужен полный покой.
Карлсон
сочувственно кивнул.
- Ну да,
в доме, наверно, найдется несколько завалявшихся сухариков,
которые ты сможешь погрызть, когда мы покончим со всем, что
на столе.. Примостишься на краешке стола и погрызешь,
наслаждаясь тишиной и покоем.
И он
торопливо наложил себе полную тарелку густого мясного соуса. Но
Малыш взял совсем капельку. Он всегда с опаской относился к
новым блюдам, с такого соуса он еще никогда не ел.
Карлсон
начал строить из мяса башню, а вокруг башни крепостной ров,
заполненный соусом. Пока он этим занимался, Малыш осторожно
попробовал кусочек. Ой! Он задохнулся, слезы выступили на
глазах. Рот горел огнем. Но рядом стояла фрекен Бок и глядела на
него с таким видом, что он только глотнул воздух и
промолчал.
Тут
Карлсон оторвался от своей крепости:
- Что с
тобой? Почему ты плачешь?
- Я... я
вспомнил одну печальную вещь, - запинаясь, пробормотал
Малыш.
-
Понятно, - сказал Карлсон и отправил в рот огромный кусок
своей башни. Но едва он проглотит его, как завопил не своим
голосом, и из его глаз тоже брызнули слезы.
- Что
случилось? - спросила фрекен Бок.
- На вкус
это лисий яд... Впрочем, тебе самой лучше знать, что ты сюда
подсыпала, - сказал Карлсон. - Бери скорей большой шланг, у
меня в горле огонь! - Он утер слезы.
- О чем
ты плачешь? - спросил Малыш.
- Я тоже
вспомнил очень печальную вещь, - ответил Карлсон.
- Какую
именно? - полюбопытствовал Малыш.
- Вот
этот мясной соус, - сказал Карлсон.
Но весь
этот разговор не пришелся по душе фрекен Бок.
- Как вам
только не стыдно, мальчики! Десятки тысяч детей на свете были
бы просто счастливы получить хоть немного этого соуса.
Карлсон
засунул руку в карман и вытащил карандаш и блокнот.
-
Пожалуйста, продиктуйте мне имена и адреса хотя бы двоих из
этих тысяч, - попросил он.
Но фрекен
Бок не желала давать адреса.
-
Наверно, речь идет о маленьких дикарях из племени огнеедов,
все понятно, - сказал Карлсон. - Они всю жизнь только и
делают, что глотают огонь и серу.
Как раз в
эту минуту раздался звонок у двери, и фрекен Бок пошла
открывать.
- Пойдем
посмотрим, кто пришел, - предложил Карлсон. - Быть может, это
кто-нибудь из тех тысяч маленьких огнеедов, которые готовы
отдать все, что у них есть, за эту пламенную кашу. Нам надо
быть начеку, вдруг она продешевит... Ведь она всыпала туда
столько лисьего яда, а ему цены нет!
И Карлсон
отправился вслед за фрекен Бок, а Малыш не захотел от него
отстать. Они стояли в передней за ее спиной и слышали,
как чей-то незнакомый голос произнес:
- Моя
фамилия Пек. Я сотрудник шведского радио и телевидения.
Малыш
почувствовал, что холодеет. Он осторожно выглянул из-за юбки
фрекен Бок и увидел, что в дверях стоит какой-то господин -
один из тех красивых, умных и в меру упитанных мужчин в самом
расцвете сил, о которых фрекен Бок. сказала, что ими на
телевидении можно пруд прудить.
- Могу я
видеть фрекен Хильдур Бок? - спросил господин Пек.
- Это я,
- ответила фрекен Бок. - Но я уплатила и за радио, и за
телевидение, так что проверять вам нечего.
Господин
Пек любезно улыбнулся.
- Я
пришел не в связи с оплатой, - объяснил он. - Нет, меня
привела сюда история с привидениями, о которых вы нам
писали... Мы хотели бы сделать на этом материале новую
программу.
Фрекен
Бок густо покраснела; она не могла вымолвить ни слова.
- Что с
вами, вам стало нехорошо? - прервал наконец молчание господин
Пек.
- Да, да,
мне нехорошо, - подхватила фрекен Бок. - Это самая ужасная
минута в моей жизни.
Малыш
стоял за ней и чувствовал примерно то же, что она. Боже
праведный, вот и свершилось! Через несколько секунд этот вот Пек
наверняка заметит Карлсона, а когда завтра утром мама и папа
вернутся домой, они увидят, что весь дом опутан разными там
кабелями, забит телевизионными камерами и такими вот
господами, и поймут, что покоя им уже не дождаться. О боже
праведный, надо немедленно убрать Карлсона любым способом.
Тут
взгляд Малыша упал на старый деревянный ящик, который стоял
в прихожей и в котором Бегай хранила самодельные театральные
костюмы, старый реквизит и тому подобный хлам. Она
организовала вместе с ребятами из своего класса какой-то
дурацкий клуб: в свободное время они переодевались в странные
костюмы и разыгрывали нелепые сцены. Все это, по мнению Малыша,
было очень глупо, но у них это называлось играть в театр. Зато
сейчас этот ящик с костюмами оказался здесь как нельзя более
кстати!.. Малыш приоткрыл его крышку и взволнованно шепнул
Карлсону:
-
Спрячься!.. Лезь в этот вот ящик! Скорее!
И прежде
чем Карлсон успел понять, почему он должен прятаться, он уже
сообразил, что это пахнет какой-то проказой. Он хитро поглядел
на Малыша и залез в ящик. Малыш быстро прикрыл его
крышкой. Потом он испуганно посмотрел на тех двоих, которые
все еще стояли в дверях... Успели ли они что-нибудь заметить?
Но они
ничего не заметили, так они были поглощены своей беседой.
Фрекен Бок как раз объясняла господину Пеку, почему она
чувствует себя дурно.
- Это
было не привидение, - сказала фрекен Бок, с трудом сдерживая
слезы. - Это были всего-навсего отвратительные детские проказы.
- Так,
значит, никаких привидений не было? - разочарованно
переспросил господин Пек.
Фрекен
Бок не могла больше сдерживать елезы - она разрыдалась.
- Нет,
привидений не было... И я не смогу выступить по телевидению...
никогда, только Фрида!..
Господин
Пек похлопывал ее по руке, чтобы успокоить:
- Не
принимайте это так близко к сердцу, милая фрекен Бок. Кто знает,
может, вам еще и придется выступить.
- Нет,
нет, все надежды рухнули... - сказала фрекен Бок и, закрыв
лицо руками, опустилась на ящик с костюмами.
Так она
долго просидела, безутешно рыдая. Малыш ее очень пожалел, и
ему было стыдно, потому что он чувствовал себя во всем
виноватым. И вдруг из ящика раздалось негромкое урчание.
- Ох,
простите! - сказала сконфуженная фрекен Бок. - Это у меня,
наверно, с голоду.
- Да, с
голоду всегда бурчит в животе, - любезно подтвердил господин
Пек, - но ваш завтрак, должно быть, уже готов: я слышу такой
изумительный аромат. Что у вас сегодня на завтрак? -
полюбопытствовал господин Пек.
- Ах,
всего лишь мясной соус... Блюдо моего изобретения... "Соус по
рецепту Хильдур Бок" - так я его назвала, - скромно, но с
достоинством ответила фрекен Бок и вздохнула.
- Пахнет
на редкость вкусно, - сказал господин Пек. - Просто
возбуждает аппетит.
Фрекен
Бок поднялась с ящика.
-
Отведайте, прошу вас... А эти глупые карапузы еще нос
воротят, обиженно добавила она.
Господин
Пек немного поцеремонился - все твердил, что ему, мол,
неловко, - но дело кончилось тем, что они вместе удалились на
кухню.
Малыш
приподнял крышку и поглядел на Карлсона, который, удобно
устроившись на костюмах, негромко урчал.
- Умоляю
тебя, лежи тихо, пока он не уйдет, - прошептал Малыш, - не то
попадешь в телевизор.
- Ну да,
тебе легко говорить, - сказал Карлсон. - Здесь не менее
тесно и душно, чем в том ящике, так что мне теперь терять
нечего.
Тогда
Малыш немного приоткрыл крышку ящика, чтобы туда проникал
воздух, и помчался на кухню. Он хотел посмотреть, какой
будет вид у господина Пека, когда он отведает соус фрекен Бок.
Трудно
поверить, но господин Пек преспокойно сидел за столом и
уплетал за двоих, словно за всю жизнь ему не довелось есть
ничего вкуснее. И на глазах у него не было никаких слез. Зато у
фрекен Бок они катились градом, но, конечно, не из-за
соуса. Нет, нет, просто она продолжала оплакивать провал
своей телевизионной передачи. И даже похвалы, которые
господин Пек так щедро расточал ее огненному блюду, не могли
ее утешить. Она чувствовала себя бесконечно несчастной.
Но тут
произошло нечто совершенно неожиданное. Господин Пек вдруг
уставился в потолок и воскликнул:
-
Придумал! Придумал! Вы будете выступать завтра вечером!
Фрекен
Бок подняла на него заплаканные глаза.
- Где это
я буду выступать завтра вечером? - мрачно спросила она.
- Как -
где? По телевидению! - сказал господин Пек. - В передаче
"Искусный кулинар". Вы расскажете всем шведам, как
приготовить "Соус Хильдур Бок"...
И тут
фрекен Бок потеряла сознание и грохнулась на пол. Но вскоре она
пришла в себя и вскочила на ноги. Глаза ее сияли.
- Вы
говорите, завтра вечером... По телевидению? Мой соус... Я
расскажу о нем по телевидению всему шведскому народу? О
господи!.. Подумать только! А Фрида ничего не понимает в
готовке, она говорит. что моими кушаньями можно только свиней
кормить!
Малыш
слушал затаив дыхание, потому что все это было ему очень
интересно. Он едва не забыл про Карлсона, спрятанного в
ящике. Но тут вдруг, к его великому ужасу, в прихожей раздался
какой-то скрип. Ну да, этого следовало ожидать... Карлсон!
Дверь из кухни была приоткрыта, и Малыш увидел, что Карлсон
разгуливает по прихожей. Но ни фрекен Бок, ни господин Пек
еще ничего не заметили.
Да, это
был Карлсон! И в то же время не Карлсон!.. Боже праведный, на
кого он был похож в старом маскарадном костюме Бетан! На нем
была длинная бархатная юбка, которая путалась в ногах, мешая
ходить, и две тюлевые накидки: одна украшала его спереди,
другая - сзади! Он казался маленькой кругленькой бойкой
девочкой. И эта маленькая бойкая девочка неумолимо
приближалась к кухне.
Малыш в
отчаянии делал знаки, чтобы Карлсон не шел на кухню, но тот
будто не понимал их, только кивал в ответ и подходил все ближе.
- Гордая
юная девица входит в парадный зал! - произнес Карлсон и
застыл в дверях, играя своими накидками.
Вид у
него был такой, что господин Пек широко раскрыл глаза:
-
Батюшки, кто же это?.. Что это за милая девочка?
Но тут
фрекен Бок как заорет:
- Милая
девочка! Нет, извините, это не милая девочка, а самый
отвратительный сорванец из всех, которых мне довелось видеть
на своем веку! Убирайся немедленно, дрянной мальчишка! Но
Карлсон ее не послушался.
- Гордая
юная девица танцует и веселится, - продолжал он свое.
И он
пустился в пляс. Такого танца Малыш никогда прежде не видел, да,
надо думать, что и господин Пек тоже.
Карлсон
носился по кухне, высоко поднимая колени. Время от времени он
подпрыгивал и взмахивал своими тюлевыми накидками.
"Что за
дурацкий танец, - подумал Малыш. - Но это еще куда ни шло,
только бы он не вздумал летать. О, только бы он не летал! "
Карлсон
завесил себя накидками так, что пропеллера вовсе не было
видно, чему Малыш был очень рад. Если он все же вдруг взлетит
к потолку, то господин Пек наверняка упадет в обморок, а потом,
едва придя в себя, пришлет сюда людей с телевизионными
камерами.
Господин
Пек смотрел на этот странный танец и смеялся, смеялся все
громче и громче. Тогда Карлсон тоже стал хихикать в
ответ, да еще подмигивать господину Пеку, когда проносился
мимо него, размахивая своими накидками.
- До
чего веселый мальчишка! - воскликнул господин Пек. - Он
наверняка мог бы участвовать в какой-нибудь детской передаче.
Ничто не
могло бы больше рассердить фрекен Бок.
- Он
будет выступать по телевидению?! Тогда я попрошу освободить меня
от этого дела. Если вы хотите найти кого-нибудь, кто
перевернет вверх тормашками телевизионную студию, то лучшего
кандидата вам не сыскать.
Малыш
кивнул:
- Да, это
правда. А когда эта студия перевернется вверх тормашками, он
скажет: "Пустяки, дело житейское". Так что лучше остерегайтесь
его!
Господин
Пек не настаивал.
- Если
так, то не надо. Я только предложил. Мальчишек полным-полно!..
И
господин Пек вдруг заторопился. У него, оказывается,
скоро передача, и ему пора идти.
Но тут
Малыш увидел, что Карлсон нащупывает кнопку на животе, и до
смерти испугался, что в последнюю минуту все выяснится.
- Нет,
Карлсон... нет, не надо, - шептал ему в тревоге Малыш.
Карлсон с
невозмутимым видом продолжал искать кнопку, ему трудно было
добраться до нее из-за всех этих тюлевых накидок.
Господин
Пек уже стоял в дверях, когда вдруг зажужжал моторчик
Карлсона.
- Я и не
знал, что над Вазастаном проходит маршрут вертолетов,
сказал господин Пек. - Не думаю, чтобы им следовало здесь
летать, многим этот шум мешает. Прощайте, фрекен Бок. До
завтра!
И
господин Пек ушел.
А Карлсон
взмыл к потолку, сделал несколько кругов, облетел лампу и на
прощание помахал фрекен Бок тюлевыми накидками.
- Гордая
юная девица улетает далеко-далеко! - крикнул он. - Привет,
гей-гей!
|