ЧАСТЬ
ТРЕТЬЯ
КАРЛСОН - ПЕРВЫЙ УЧЕНИК
В тот вечер, когда мама
и папа отправились в путешествие, косой дождь барабанил по
стеклам и гудел в водосточных трубах. Ровно за десять минут до
их отъезда в квартиру ворвалась фрекен Бок, промокшая до нитки
и злая как собака.
-
Наконец-то! - прошептала мама. - Наконец-то! Она целый
день прождала фрекен Бок и теперь, конечно, нервничала, но
фрекен Бок этого не заметила.
- Я не
могла прийти раньше. И в этом виновата Фрида, - хмуро сказала
она.
Маме надо
было о многом поговорить с фрекен Бок. Но времени на это уже
не было: у подъезда их ждало такси.
-
Главное, заботьтесь о мальчике, - сказала мама со слезами
на глазах. - Надеюсь, с ним ничего не случится за время нашего
отсутствия.
- При мне
никогда ничего не случается, - заверила фрекен Бок, и папа
сказал, что он в этом не сомневается.
Он был
уверен, что дома все будет в порядке. А потом папа и мама
обняли на прощание Малыша, вышли на площадку и исчезли в
лифте... И Малыш остался один с фрекен Бок.
Она
сидела за кухонным столом, большая, грузная, раздраженная,
и приглаживала мокрые волосы своими большими, красными руками.
Малыш робко посмотрел на нее и попытался улыбнуться, чтобы
показать свое дружелюбие. Он помнил, что, когда фрекен Бок в
первый раз жила у них, он боялся ее и относился к ней сперва
очень плохо. Но теперь ведь все было иначе, надо было скорее
радоваться тому, что она здесь, в доме. И хотя встреча фрекен
Бок и Карлсона не предвещала ничего хорошего, Малыш был
благодарен домомучительнице за то, что она согласилась у них
пожить. Ведь иначе мама никогда в жизни не разрешила бы ему
остаться, чтобы оберегать Карлсона, это уж точно. Поэтому
Малышу хотелось с самого начала вести себя с фрекен Бок хорошо,
и он вежливо спросил ее:
- Как
поживает Фрида?
Фрекен
Бок не ответила, она только фыркнула. Фрида была сестрой
фрекен Бок. Малыш ее в жизни не видел. Зато много о ней слышал.
Даже очень много. От фрекен Бок, которая жила вместе с сестрой
Фридой в квартире на Фрейгатен, но они, видно, не очень-то
ладили. Малыш понял, что фрекен Бок была недовольна сестрой,
считала ее поведение нескромным и странным. Все началось с
того, что Фрида выступила по телевидению с рассказом о
привидениях, а фрекен Бок никак не могла с этим примириться.
Правда, потом ей тоже удалось выступить по телевидению и
рассказать всей Швеции свой рецепт приготовления соуса. Но
все же этого оказалось недостаточным, чтобы подчинить себе
Фриду: она продолжала вести себя нескромно и странно.
Поэтому фрекен Бок только фыркала в ответ на вопрос Малыша:
"Как поживает Фрида?
-
Полагаю, что прекрасно, - все же ответила домомучительница,
когда отфыркалась. - Завела себе жениха, несчастная.
Малыш
толком не знал, что на это надо сказать, но что-то обязательно
надо было сказать, а ведь ему хотелось быть внимательным.
Поэтому он спросил:
- А у
вас, фрекен Бок, тоже есть жених?
Но он
явно сделал промах, потому что фрекен Бок резко встала и так
при этом двинула стол, что все на нем задребезжало.
- Слава
богу, нет! - сказала она. - Я и не хочу. Не всем же быть
такими кокетками, как Фрида.
Она
умолкла и с таким усердием стала мыть посуду, что брызги
летели во все стороны. Но вдруг она о чем-то вспомнила, с
тревогой поглядела на Малыша и спросила:
-
Послушай, я надеюсь, что тот невоспитанный толстый
мальчишка, с которым ты в тот раз играл, теперь сюда больше не
ходит?
Фрекен
Бок никак не могла взять в толк, что Карлсон, который живет на
крыше, - красивый, умный, в меру упитанный мужчина в самом
расцвете сил. Она считала, что он - ровесник Малыша, его
школьный товарищ, самый обыкновенный озорник. Что этот
озорник почему-то умеет летать, ее не удивляло. Она
думала, что такой моторчик можно купить в игрушечном
магазине, были бы только деньги, и все ворчала по поводу того,
что теперь так балуют детей. "Скоро дело дойдет до того, что
дошкольники станут на Луну летать", - говорила она. И вот
теперь она вспомнила Карлсона и назвала его "этот
невоспитанный, толстый мальчишка"... Малышу это совсем не
понравилось.
- Карлсон
вовсе не такой толстый... - начал он, но тут как раз
раздался звонок в дверь.
- О,
приехал дядя Юлиус! - сказал Малыш и побежал открывать.
Но в
дверях стоял вовсе не дядя Юлиус, а Карлсон. Он был мокрый как
гусь, под ногами у него уже натекла лужа, а в глазах был немой
упрек.
- Летать
бог весть куда только потому, что кто-то не подумал оставить
окно открытым! - возмущался Карлсон.
- Да ведь
ты же сказал, что тебе пора спать! - защищался Малыш,
потому что Карлсон и в самом деле это сказал. - Я, правда, не
думал, что тебя еще можно ждать сегодня.
- А ты
мог все же не терять надежду, - не унимался Карлсон. - Ты мог
бы подумать: а вдруг он все же придет, милый Карлсончик, ой, как
это будет хорошо, да, да, вдруг все же придет, потому что
захочет встретиться с домомучительницей. Вот что ты мог бы
подумать.
- А ты в
самом деле захотел с ней встретиться? - испуганно спросил
Малыш.
-
Гей-гоп! - крикнул Карлсон. - Еще бы!
Малыш
прекрасно понимал, что он не сумеет надолго отсрочить встречу
Карлсона с фрекен Бок, но он не был готов к тому, чтобы это
произошло прямо в первый же вечер. Он решил, что поговорит
сейчас с Карлсоном, но Карлсон, словно охотничья собака,
напавшая на след, неудержимо рвался на кухню. Малыш все же
схватил его за рукав.
-
Послушай, Карлсон, - сказал он, стараясь придать своему голосу
как можно большую убедительность, - она ведь думает, что ты
мой товарищ по школе, и, по-моему, хорошо, чтобы она и дальше
так думала.
Карлсон
вдруг застыл, а потом в нем что-то заклокотало, как всякий
раз, когда он приходил в восторг от новой выдумки.
- Она в
самом деле верит, что я хожу в школу? - переспросил он,
ликуя. И ринулся на кухню.
Фрекен
Бок услышала чьи-то приближающиеся шаги. Она ждала дядю Юлиуса и
была немало удивлена, что пожилой господин так стремительно
скачет по коридору. Исполненная любопытства, глядела она на
дверь: ей казалось, что дядя Юлиус должен быть очень
представителен и элегантен. Когда же дверь с шумом распахнулась
и в кухню ворвался Карлсон, она вскрикнула, словно увидела
змею.
Карлсон
не заметил ее ужаса. Двумя прыжками он очутился около нее и с
рвением заглянул ей в лицо, выражавшее глубокое неодобрение.
- А ты
знаешь, кто у нас в классе первый ученик? - спросил Карлсон.
Угадай, кто лучше всех умеет считать, и писать, и... Кто
вообще лучше всех?
- Когда
входишь в дом, надо здороваться, - сказала фрекен Бок. - И
меня нисколько не интересует, кто у вас первый ученик. Уде
во всяком случае, не ты, это ясно.
- Спасибо
за эти слова, - сказал Карлсон и надулся, но со стороны
могло показаться, что он думает. - Уж в арифметике-то я, во
всяком случае, самый сильный, - мрачно сказал он наконец и пожал
плечами. - Пустяки, дело житейское, - добавил он и вдруг весело
запрыгал по кухне. Он вертелся вокруг фрекен Бок и что-то
бормотал, и так постепенно родилось что-то вроде песенки:
Пусть все
кругом
Горит огнем,
А мы с тобой
споем.
- Не
надо, Карлсон, не надо, - пытался унять его Малыш, но без толку.
Ути, боссе,
буссе, бассе,
Биссе, и
отдохнем, все увлеченней пел Карлсон. А когда он дошел до
слова "отдохнем", раздался выстрел, а вслед за ним -
пронзительный крик. Выстрелил Карлсон из своего пистолетика, а
закричала фрекен Бок. Малыш сперва подумал, что она упала в
обморок, потому что она плюхнулась на стул и долго сидела
молча, с закрытыми глазами, но когда Карлсон снова запел:
Ути, боссе,
буссе,
Биссе, и
отдохнем, она открыла глаза и сказала зло:
- Ты у
меня сейчас таких боссе и бассе получишь дрянной мальчишка,
что век помнить будешь!
Карлсон
на это ничего не ответил, он только подцепил своим пухленьким
указательным пальцем фрекен Бок за подбородок, а потом ткнул
в красивую брошь, приколотую у ворота.
-
Красивая вещь, - сказал он. - Где ты ее стянула?
-
Карлсон, перестань, прошу тебя! - в страхе крикнул Малыш,
потому что он видел, в каком бешенстве была фрекен Бок.
- Ты
всякий... всякий стыд потерял, - проговорила она, запинаясь, с
трудом находя слова, а потом закричала: - Убирайся вон!
Слышишь? Я сказала: вон!
-
Успокойся! - сказал Карлсон. - Я ведь только спросил, а
когда вежливо задаешь вопрос, то можно надеяться на такой же
вежливый ответ.
- Вон! -
кричала фрекен Бок.
-
Во-первых, мне необходимо выяснить одну вещь, - сказал
Карлсон. Не замечала ли ты, что по утрам у тебя немеет тело? А
если замечала, то не хочешь ли ты, чтобы я тебя полечил?
Фрекен
Бок обвела кухню диким взглядом в поисках какого-нибудь
тяжелого предмета, чтобы швырнуть им в Карлсона, и Карлсон
услужливо подбежал к шкафу, вынул оттуда выбивалку для
ковров и сунул ее домомучительнице в руки.
-
Гей-гоп! - кричал он, снова бегая по кухне. - Гей-гоп, вот
теперь наконец все начнется!
Но фрекен
Бок бросила выбивалку в угол. Она еще помнила, каково ей
пришлось в прошлый раз, когда она гналась за ним с такой вот
выбивалкой в руке, и не хотела испытать это снова.
Малыш
боялся, что все это плохо кончится, и гадал, сколько кругов
Карлсон успеет сделать прежде, чем фрекен Бок сойдет с ума.
"Не так уж много", - решил Малыш и понял, что главное - как
можно быстрее увести Карлсона из кухни. И когда он в
одиннадцатый раз промчался с гиканьем мимо него, Малыш схватил
его за шиворот.
-
Карлсон, - взмолился он, - прошу тебя, пойдем ко мне в комнату!
Карлсон
пошел за ним крайне неохотно.
-
Прекратить наши упражнения как раз в тот момент, когда мне
удалось наконец вдохнуть в нее жлзнь, какая глупость! - ворчал
он. - Еще несколько минут, и она стала бы такой же бодрой,
веселой и игривой, как морской лев, в этом нет сомнений!
Первым
долгом Карлсон, как всегда, выкопал персиковую косточку, чтобы
посмотреть, насколько она выросла. Малыш тоже подошел,
чтобы на нее взглянуть, а оказавшись рядом с Карлсоном,
положил ему руку на плечо и только тогда заметил, что
бедняжка Карлсон промок до нитки - должно быть, он долго летал
под проливным дождем.
- Неужели
ты не мерзнешь, на тебе же сухого места нет? - спросил
Малыш.
Карлсон,
видно, до сих пор не обращал на это внимания, но он тут же
спохватился.
-
Конечно, мерзну, - сказал он. - Но разве это кого-нибудь
беспокоит? Разве кто-нибудь пальцем шевельнет, если лучший друг
приходит, промокший до нитки, и у него зуб на зуб не попадает
от холода? Разве кто-нибудь заставит его снять мокрую одежду
и наденет пушистый, красивый купальный халат? Разве
кто-нибудь, спрашиваю я, побежит на кухню, и сварит для него
шоколад, и принесет ему побольше плюшек, и силком уложит в
постель, и споет ему красивую, печальную колыбельную песнь,
чтобы он скорее заснул?.. Разве кто-нибудь позаботился о друге?
- заключил свою тираду Карлсон и с упреком посмотрел на
Малыша.
- Нет,
никто не позаботился, - признался Малыш, и голос его прозвучал
так, что казалось, он вот-вот расплачется.
И Малыш
со всех ног кинулся делать все то, что, по мнению Карлсона,
надо было сделать в этом случае для своего лучшего друга.
Труднее всего было получить у фрекен Бок теплый шоколад и
плюшки для Карлсона, но у нее уже не было ни сил, ни времени
оказывать дальнейшее сопротивление, потому что она жарила
цыпленка по случаю приезда дяди Юлиуса, который мог
появиться в любую минуту.
- Сам
себе сделай горячий шоколад, если хочешь, - сказала она.
И Малыш
прекрасно со всем справился. Несколько минут спустя Карлсон
уже сидел в белом купальном халате в постели Малыша, пил
обжигающий шоколад и с аппетитом ел плюшки, а в ванной комнате
были развешаны для просушки его рубашки, штаны, белье, носки и
даже башмаки.
- Вот
что, - сказал Карлсон, - прекрасную, печальную колыбельную
можешь не петь, лучше посиди у изголовья моей кровати всю ночь,
не смыкая глаз.
- Всю
ночь? - спросил Малыш.
Карлсон
не мог ответить. Он как раз засунул в рот целую плюшку и
поэтому только энергично закивал. Бимбо надрывался от
лая. Ему не нравилось, что Карлсон лежал в постели Малыша. Но
Малыш взял Бимбо на руки и прошептал ему на ухо:
- Я ведь
могу лечь на диванчик, понимаешь? И твою корзинку мы
переставим туда.
Фрекен
Бок гремела чем-то на кухне, и, когда Карлсон это услышал, он
сказал с досадой:
- Она не
поверила, что я первый ученик.
- Это
неудивительно, - сказал Малыш.
Он ведь
давно обнаружил, что Карлсон не умеет толком ни читать, ни
писать, ни считать, хотя и похвастался фрекен Бок, что все это
он отлично умеет!
- Тебе
надо упражняться, - сказал Малыш. - Хочешь, я научу тебя хоть
немного сложению?
Карлсон
фыркнул, и брызги шоколада обдали все вокруг.
- А ты
хочешь, я научу тебя хоть немного скромности? Неужели ты
думаешь, что я не знаю этого слу... сла... Как это называется?
Впрочем,
времени для упражнений в устном счете у них все равно не
оказалось, потому что именно в этот момент раздался долгий
звонок в дверь. Малыш сообразил, что это может быть только
дядя Юлиус, и со всех ног кинулся открывать. Ему очень
хотелось встретить дядю Юлиуса одному - он считал, что
Карлсон может спокойно полежать это время в постели. Но
Карлсон так не считал. Он уже стоял за спиной Малыша, и полы
купального халата путались у него в ногах.
Малыш
настежь распахнул дверь, и на пороге действительно стоял дядя
Юлиус. В обеих руках он держал по чемодану.
- Добро
пожаловать, дядя Юлиус... - начал Малыш, но окончить ему так и
не удалось, потому что раздался оглушительный выстрел и дядя
Юлиус как подкошенный повалился на пол.
-
Карлсон! - в отчаянии прошептал Малыш.
Как он
жалел теперь, что подарил Карлсону этот пистолетик! - Зачем ты
это сделал?
- Это был
салют! - воскликнул Карлсон. - Когда приезжают почетные
гости, ну, всякое там президенты или короли, их всегда встречают
салютом.
Малыш
чувствовал себя до того несчастным, что готов был заплакать.
Бимбо дико лаял, а фрекен Бок, которая тоже, услышав выстрел,
прибежала, всплеснула руками и принялась охать и причитать над
бедным дядей Юлиусом, который лежал неподвижно на коврике у
входной двери, словно поваленная сосна в лесу. Только Карлсон
оставался по-прежнему невозмутим.
-
Спокойствие, только спокойствие, - сказал он. - Сейчас мы
его взбодрим.
Он взял
лейку, из которой мама Малыша поливала цветы, и стал из нее
поливать дядю Юлиуса. Это действительно помогло, дядя
Юлиус медленно открыл глаза.
- Все
дождь и дождь, - пробормотал он еще в полузабытьи. Но когда
увидел склоненные над ним встревоженные лица, он совсем
очнулся. - А что... что, собственно, было? - спросил он в
полном недоумении.
- Был дан
салют, - объяснил Карлсон, - хотя для многих лиц церемония
салюта теперь сочетается с таким вот душем.
А фрекен
Бок занялась тем временем дядей Юлиусом. Она насухо вытерла его
полотенцем и повела в комнату, где он будет жить. Оттуда
доносился ее голос: она объясняла дяде Юлиусу, что этот
толстый мальчишка - школьный товарищ Малыша и что всякий раз
он придумывает бог знает какие дикие шалости.
-
Карлсон! - сказал Малыш. - Обещай, что ты никогда больше не
будешь устраивать салютов.
- Можете
не беспокоиться, - угрюмо буркнул Карлсон. - Приходишь
специально для того, чтобы помочь торжественно и празднично
встретить гостей, и никто тебя за это не благодарит, никто не
целует в обе щеки и не кричит в восторге, что ты - самый веселый
в мире парень. Никто! Все вы слабаки, только и норовите в
обморок падать! Плаксы... Вот вы кто!
Малыш ему
не ответил. Он стоял и слушал, как дядя Юлиус ворчит в
своей комнате. И матрац был жесток, и кровать коротка, и
одеяло слишком тонкое... Одним словом, сразу стало заметно,
что дядя Юлиус появился в доме.
- Он
никогда ничем не бывает доволен, - сказал Малыш Карлсону. - Вот
разве что самим собой.
- Да я
его в два счета от этого отучу, - сказал Карлсон, - ты только
попроси меня как следует.
Но Малыш
попросил Карлсона как следует только об одном: оставить дядю
Юлиуса в покое.
|