ЧАСТЬ
ТРЕТЬЯ
КАРЛСОН ОТКРЫВАЕТ ДЯДЕ ЮЛИУСУ МИР СКАЗОК
После ночи с Филле и
Рулле Карлсон стал задаваться еще больше, чем прежде.
"Вот
лучший в мире Карлсон! " - этот крик будил Малыша каждое утро.
И в комнату влетал Карлсон. И каждое утро он прежде всего
вырывал из горшка косточку персика, чтобы посмотреть, насколько
она выросла, а потом всегда направлялся к старому зеркалу,
которое висело над столом Малыша. Это было небольшое зеркало,
но Карлсон долго летал вокруг него, чтобы как можно лучше
себя разглядеть. Приходилось это делать по частям - целиком
его отражение в нем не умещалось.
Пока он
летал, он тихо мурлыкал себе под нос песенку, и в этой
песенке воспевал самого себя и все, что с ним случилось.
"Лучший в мире Карлсон... хи-ти-ти-хи... стоит десять тысяч
крон... И еще он поймал воров и стрелял из пистолета... Какое
интересное зеркало... В нем целиком не виден лучший в мире
Карлсон... Но то, что видно, красиво... хи-ти-ти-хи... И в меру
упитанный, да, да... И хороший во всех отношениях... "
Малыш был
с этим согласен. Он тоже считал, что Карлсон хороший во всех
отношениях. И самое удивительное было то, что постепенно дядя
Юлиус тоже по-настоящему к нему привязался. Ведь это Карлсон
вернул ему часы и бумажник. Такое дядя Юлиус скоро забыть не
может. Фрекен Бок, напротив, всегда на него сердилась, но на
это Карлсон не обращал внимания, лишь бы ему вовремя давали
еду, а ее она давала.
"Если
меня не кормят, я уже не я" - так он однажды выразился.
Фрекен
Бок мечтала, чтобы Карлсон не проводил у них время, но тщетно,
потому что Малыш и дядя Юлиус были на его стороне. Фрекен
Бок всегда ворчала, если он появлялся как раз в тот момент,
когда надо садиться за стол, но сделать она ничего не могла,
и Карлсон ел вместе со всеми.
После
ночных приключений с Филле и Рулле он прилетал регулярно,
словно это было нечто само собой разумеющееся.
Карлсон,
видно, немного устал от всех проказ той ночи, потому что на
следующий день появился только к обеду. Он влетел в комнату
Малыша и сразу стал принюхиваться, чем это пахнет на кухне.
Малыш
тоже долго спал в тот день (Бимбо он взял с собой в постель)
оказывается, после целой ночи возни с ворами нужно отдохнуть - и
проснулся только незадолго перед тем, как прилетел Карлсон.
Вернее, он проснулся не сам, а его разбудил какой-то странный.
необычный звук, который доносился из кухни. Фрекен Бок ходила
взад-вперед и пела. Пела громко. Прежде Малыш никогда еще не
заставал ее за этим занятием и надеялся, что она и сейчас
перестанет, потому что это было ужасно. По какой-то непонятной
причине она была сегодня в отличном настроении. Утром она
успела съездить домой, к Фриде, может, именно это ее так
взбодрило, что она распевала во весь голос. "Ах, Фрида, это
было бы для тебя лучше!.." - пела она, но что именно было
бы лучше для Фриды, Малышу так и не удалось узнать, потому что
Карлсон влетел к ней на кухню и закричал:
-
Замолчи! Замолчи! Когда ты так орешь, люди могут подумать,
что я тебя бью.
Фрекен
Бок умолкла и стала угрюмо жарить эскалопы, а когда пришел
дядя Юлиус, все сели за круглый стол обедать. "Все сидят
вместе и обсуждают события этой ночи, и всем очень уютно", -
подумал Малыш. Карлсон тоже был доволен обедом и вовсю
расхваливал фрекен Бок.
- Сегодня
тебе удалось по ошибке прекрасно приготовить эскалопы, сказал
он, чтобы ее ободрить.
На это
фрекен Бок ничего не ответила. Она только несколько раз
вздохнула и плотно сжала губы.
Шоколадный пудинг, разлитый в маленькие формочки, Карлсон
тоже одобрил. Он проглотил всю свою порцию прежде, чем
Малыш успел съесть ложечку от своего, и сказал:
- Да,
пудинг хорош, спору нет, но я знаю, что в два раза вкуснее.
- Что? -
заинтересовался Малыш.
- Два
таких пудинга, - объяснил Карлсон и взял себе новую порцию. А
это значило, что фрекен Бок останется без сладкого, потому что
она сделала только четыре порции.
Карлсон
заметил, что у нее недовольный вид, и поднял пухлый
указательный пальчик.
- Пойми,
здесь за столом есть толстяки, которым необходимо худеть. И
заметь, их не меньше двух. Имен называть не буду, но уж во
всяком случае это не я и не этот вот худышка, - сказал он и
ткнул пальцем в Малыша.
Фрекен
Бок еще плотнее сжала губы и не вымолвила ни слова. Малыш
тревожно посмотрел на дядю Юлиуса, но, казалось, он ничего не
слышал. Он все ворчал. Какая в городе плохая полиция! Он звонил
в участок и сообщил о происшествии, но его слова не вызвали
никакого интереса. У них за ночь случилось еще 313 краж,
сказали они, которыми необходимо заняться. Они только
поинтересовались, что же все-таки пропало.
- Тогда я
им объяснил, - в который раз повторял свой рассказ дядя
Юлиус, - что благодаря одному смелому и умному мальчику
грабителям пришлось уйти домой с пустыми руками.
И дядя
Юлиус с восторгом посмотрел на Карлсона, который приосанился,
как петух, и бросил на фрекен Бок торжествующий взгляд.
- Ну, что
скажешь? Лучший в мире Карлсон пугает воров пистолетом!
воскликнул он.
Дядя
Юлиус, по правде сказать, тоже испугался этого пистолета. Он
явно был очень рад и благодарен, что получил назад свои вещи, но
все же не считал, что мальчики должны ходить с огнестрельным
оружием, и когда Филле и Рулле удрали, Малышу очень долго
пришлось объяснять, что это игрушка. Дядя Юлиус никак не мог
в это поверить.
После
обеда дядя Юлиус отправился в гостиную, чтобы взять сигару.
Фрекен Бок стала убирать со стола и мыть посуду, и даже Карлсон
не смог ей испортить настроение, потому что она снова начала
напевать: "Ах, Фрида, для тебя это лучше!.." Но тут она вдруг
обнаружила, что нет ни одного полотенца, и снова
рассердилась.
- Ума не
приложу, куда делись все полотенца, - сказала она и в
растерянности оглядела кухню.
- Вот он,
лучший в мире отыскиватель полотенец! - воскликнул Карлсон, тыча
себя в грудь. - Ты бы попросила его как надо, чтобы он приложил
свой ум, но ты ведь не умеешь ласково!
Карлсон
сбегал в комнату Малыша и вернулся с такой огромной охапкой
полотенец, что его самого не было видно. Но все эти полотенца
были грязные и мятые, и фрекен Бок рассердилась еще больше.
- Где это
ты так извозил все полотенца?! - закричала она.
- Они
побывали в мире сказок, - заявил Карлсон.
Шли дни.
Малыш получил открытку от мамы и папы. Путешествие было
прекрасным, писали они, и они надеются, что Малыш тоже
весело проводит время и что он хорошо ладит с дядей Юлиусом и
фрекен Бок.
О
Карлсоне, который живет на крыше, там не было ни слова, и
Карлсона это сильно обидело.
- Я бы
сам написал им открытку, но у меня нет пяти эре на марку,
сказал он. - "Хотя вам и не интересно, хорошо ли
я лажу с домомучительницей, - написал бы я им, - хочу вам
сообщить, что хорошо, потому что я стрелял из пистолета, и
прогнал воров, и нашел все полотенца, которые потеряла
домомучительница".
Малыш был
счастлив, что у Карлсона нет пяти эре, чтобы купить
почтовую марку. Он понимал, что мама и папа не должны
получать такой открытки.
Малыш уже
давно открыл свою копилку и отдал Карлсону все, что там
было, но все эти деньги он успел истратить и теперь злился.
- Что за
глупость, - ворчал Карлсон, - я стою десять тысяч крон, а у
меня нет даже монетки, чтобы купить почтовую марку! Как ты
думаешь, дядя Юлиус не согласится купить мои большие пальцы на
ногах?
Малыш
считал, что никогда не согласится.
- А
может, все же согласится? Он ведь от меня в таком восторге, -
не унимался Карлсон.
Но Малыш
упорно стоял на своем. Карлсон разозлился и улетел в свой
домик на крыше и прилетел назад только тогда, когда Малыш
дважды ему просигналил "прилетай скорей! ", потому что пора
было садиться за стол.
"Мама и
папа, видно, волнуются, как дядя Юлиус уживется с фрекен Бок,
раз они об этом специально пишут, - думал Малыш, - но
они напрасно беспокоятся. Дядя Юлиус и фрекен Бок в прекрасных
отношениях". И с каждым днем, Малыш это замечал, они все
охотнее разговаривали друг с другом. Они часто подолгу
засиживались в гостиной, и дядя Юлиус все что-то говорил про мир
сказок, а фрекен Бок отвечала ему так мило и ласково, что
Малыш ее просто не узнавал.
В конце
концов у Карлсона даже возникли какие-то подозрения. С того
самого дня, как фрекен Бок стала закрывать дверь в гостиной.
Дело в том, что этой раздвижной дверью у Свантесонов
никогда не пользовались, а гостиную от прихожей отделяли
только занавески. Но вот теперь, когда фрекен Бок и дядя
Юлиус по вечерам пили кофе в гостиной, фрекен Бок вдруг стала
закрывать эту дверь. А если в комнату забегал Карлсон, дядя
Юлиус отсылал его, говоря, что дети должны играть в другом
месте, а они хотят спокойно, в тишине выпить кофе.
- Я тоже
хочу кофе, - возмущался Карлсон, - налейте мне поскорее кофе и
угостите сигарой, я посижу здесь с вами!
Но дядя
Юлиус живо выставлял его за дверь, а фрекен Бок смеялась от
удовольствия. Наконец-то перевес был на ее стороне.
- Я этого
больше не потерплю! - сказал как-то Карлсон. - Я их проучу.
На
следующее утро, когда дядя Юлиус был у доктора, а фрекен Бок
пошла на рынок за салакой, Карлсон влетел к нему в комнату с
большой дрелью в руке. Малыш видел эту дрель и раньше: она
висела на стене в домике на крыше, и теперь Малышу не
терпелось узнать, зачем Карлсон притащил ее сюда. Но в этот
момент что-то опустили в почтовый ящик, и Малыш кинулся в
прихожую за почтой. Пришли две открытки, одна от Боссе, другая
от Бетан. Малыш был так рад этим открыткам и столько раз их
читал и перечитывал, что когда он с этим покончил, оказалось,
что Карлсон тоже покончил со своим делом: он просверлил
большую дырку в дверях гостиной.
- Что ты
натворил, Карлсон! - крикнул он в испуге. - Разве можно
сверлить дырки в дверях?.. Зачем ты это сделал?
- Как
зачем? Чтобы поглядеть, что они там делают! - ответил Карлсон.
- Как
тебе только не стыдно! Мама говорит, что гадко подглядывать в
замочную скважину.
- Твоя
мама очень умная. Она совершенно права. Замочная скважина
существует для ключа, а не для глаз. Но это ведь не замочная
скважина, а глазок. Глазок делают для глаз, это ясно уже по
самому слову. Что ты можешь мне возразить?
Малыш не
нашел ответа.
А Карлсон
тем временем вынул изо рта кусочек жвачки и заткнул ею
глазок, чтобы он не был виден.
-
Гей-гоп! - воскликнул он. - Мы что-то давно не веселились,
зато сегодня вечер не будет скучным, я ручаюсь.
И Карлсон
взял дрель и собрался улетать.
- У меня
еще есть одно дело, - объяснил он. - Но к салаке я успею
вернуться.
- А что
за дело у тебя? - спросил Малыш.
-. Да
одно небольшое дельце, хоть денег на марку раздобуду, - сказал
Карлсон.
И улетел.
Но как
только стали коптить салаку, Карлсон вернулся, и весь день он
был в превосходном настроении. Он вынул из кармана пятиэровую
монетку и протянул ее фрекен Бок.
- Это
тебе в виде небольшого поощрения, - сказал он. - Купи себе
какую-нибудь безделушку: бусы или еще что!
Фрекен
Бок возмущенно отшвырнула монетку.
- Я тебе
покажу безделушку! - закричала она, но тут появился дядя
Юлиус, и фрекен Бок сразу же расхотелось шуметь.
- Смотри,
какая она становится шелковая, как только приходит любитель мира
сказок! - шепнул Карлсон Малышу.
А фрекен
Бок и дядя Юлиус отправились в гостиную, чтобы, как обьгчно,
выпить кофе с глазу на глаз.
- Теперь
мы посмотрим, что они там делают, - заявил Карлсон. - Я
сделал последнюю попытку мирно с ней поладить, но она объявила
мне войну. Что ж, придется снова заняться ее низведением и
курощением. Пусть не ждет от меня пощады!
К
великому изумлению Малыша, Карлсон вынул из нагрудного
кармана сигару. Он зажег спичку, закурил и постучал в дверь
гостиной. Никто не сказал "Войдите", но он вошел без всякой
церемонии, дымя сигарой.
-
Простите, это, кажется, курительная комната, - важно сказал
он. Значит, я могу здесь выкурить сигару.
Дядя
Юлиус рассвирепел. Он вырвал у него сигару, разломал ее пополам
и заявил, что если он еще хоть раз увидит, что Карлсон курит,
он задаст ему такую трепку, что тот вовек не забудет. И играть
с Малышом ему он тоже больше не позволит.
Карлсон
обиженно выпятил нижнюю губу, глаза его наполнились слезами, и
он с досады слегка лягнул дядю Юлиуса ногой.
- А мы
все эти дни так хорошо с тобой ладили, противный дядька Юлиус! -
буркнул он и так посмотрел на обидчика, что было ясно, какого
он о нем мнения.
Но дядя
Юлиус в два счета выставил его за дверь, плотно задвинул ее и
закрыл на замок. В первый раз.
- Сам
видишь, без курощения здесь никак не обойтись, - сказал Карлсон
Малышу. Он снова забарабанил в дверь кулаком и крикнул: -
Надеюсь, ты все же угостишь меня хорошей сигарой!
Потом
Карлсон сунул руки в карманы и начал чем-то греметь. Похоже,
что это были монетки. Да, в самом деле, его карманы были
битком набиты пятиэровыми монетками.
- Вот
повезло, стал богатый, - сказал он.
Малыш
забеспокоился.
- Откуда
у тебя столько денег?
Карлсон в
ответ таинственно подмигнул.
- Это ты
узнаешь только завтра, - сказал он.
Малыш еще
больше встревожился. Ведь Карлсон куда-то улетал, вдруг он
стащил эти деньги! Но это не лучше, чем то, что делают Филле и
Рулле, да, это ничуть не лучше, чем сложение яблок, в котором
он, как сам хвастался, силен. Малыш разволновался не на шутку.
Но думать об этом ему уже времени не было, потому что Карлсон
тихонько, осторожно вынул жвачку их глазка.
- Вот,
сами виноваты, - сказал он и припал одним глазом к
просверленной дырке. Но он тут же отпрянул, словно увидел
что-то ужасное. - Какое безобразие! - возмутился Карлсон.
- Что они
делают? - Малыш был заинтересован.
- Я тоже
хотел бы это знать, но они исчезли.
Дядя
Юлиус и фрекен Бок обычно сидели на маленьком диванчике, который
прекрасно было видно в глазок. Там их и застал Карлсон, когда
ворвался к ним с сигарой. Но сейчас их там не было. Малыш смог
сам в этом убедиться, поглядев в глазок. Видно, они пересели на
диван у окна, и это, по мнению Карлсона, было просто подло и
даже коварно с их стороны. Те люди, у которых есть хоть
капля совести, уверял Карлсон, всегда садятся так, чтобы их было
видно в замочную скважину или в глазок.
Бедняга
Карлсон! Он опустился на стул в прихожей и безутешно
уставился в одну точку. На этот раз он явно проиграл. Его
блестящая идея с глазком оказалась бессмысленной; это был
тяжелый удар.
- Пошли,
- сказал он наконец. - Пойдем поищем у тебя, может, найдем
среди твоего барахла какой-нибудь инструмент для курощения.
Карлсон
долго шарил в ящиках Малыша, но никак не мог напасть на то,
что искал. Но вдруг он свистнул от восторга и вытащил длинную
стеклянную трубочку, через которую Малыш стрелял горошинами.
-
Прекрасный инструмент для курощения! - завопил Карлсон. -
Теперь найти бы еще какой-нибудь предмет, и порядок!
И он
нашел еще предмет, отличный предмет - воздушный шар, который
можно было надуть до огромных размеров.
-
Гей-гоп!.. - воскликнул Карлсон, и его пухлые ручки дрожали
от нетерпения, когда он привязывал шарик к трубочке. Потом он
приложил трубку ко рту, надул шар и закудахтал от радости,
когда увидел, что лицо, нарисованное черной краской на
желтом шаре, постепенно раздувается до невероятных размеров.
- С этим
можно изображать старика, - сказал Малыш.
- Да, с
этим можно изображать все, что угодно, - уверил его Карлсон и
снова выпустил воздух из шарика. - Главное, что с ним
прекрасно можно курощать.
И дело
пошло на лад. Пошло просто замечательно, хотя Малыш так
хохотал, что чуть все не испортил.
-
Гей-гоп, - прошептал Карлсон и осторожно просунул воздушный
шарик на стеклянной трубочке через глазок. Потом он стал дуть
что было сил в трубку, а Малыш стоял рядом и давился от
смеха. Он представил себе, как дядя Юлиус и фрекен Бок сидят
на диване у окна и вдруг видят, как у них на глазах в полутьме
сумрака возникает и растет круглое, как пузырь, похожее на луну
лицо старика. Малыш понимал, какое жуткое впечатление это
должно произвести.
- Надо
повыть, как привидение, - сказал Карлсон. - Подуй пока ты,
чтобы шарик не спустил!
И Малыш
стал дуть, а Карлсон - стонать и вздыхать, не жалея сил.
Видно, те двое, что сидели запершись в гостиной, услышали
эти стоны и увидели лунного старика, во всяком случае, вдруг
раздался крик, которого Карлсон ждал.
- Они
кричат, - радостно отметил Карлсон и тут же добавил: - Теперь
главное - не останавливаться на достигнутом.
И он
снова стал выпускать воздух из шарика. Раздался тихий и
таинственный свистящий звук, а когда лунный старик растаял,
Карлсон ловко вытащил из глазка трубочку со спущенным резиновым
шариком и опять залепил дырку жвачкой, а сам, как ежик,
быстро-быстро заполз под круглый столик, покрытый скатертью, -
тот самый, где они уже прятались, когда ждали жуликов.
Малыш едва успел скрыться следом, как щелкнул замок,
раздвинулась дверь, и фрекен Бок просунула голову в прихожую.
- Я все
же думаю: дети, - сказала она.
Но за ней
стоял дядя Юлиус, и он был другого мнения.
- Сколько
раз я тебе уже говорил, что мы живем в мире сказок, в мире
таинственного. Сказочные существа беспрепятственно
проходят сквозь закрытые двери и стены, а ты не хочешь этого
понять!
Фрекен
Бок покорилась и послушно сказала, что она, конечно, это тоже
способна понять, если как следует подумает. Но она явно не
желала, чтобы эти сказочные существа мешали ей пить кофе с
дядей Юлиусом, и тут же увлекла его назад в гостиную. И
Карлсон и Малыш снова оказались перед закрытой дверью. "И
смотреть в глазок было не очень-то весело", - думал Малыш. И
Карлсон тоже так думал. Да, представьте себе, что и Карлсон
так думал.
Тут, к
счастью, позвонил телефон. Малыш подошел. Какой-то женский
голос попросил фрекен Бок. Малыш понял, что это Фрида с
Фрейгатен, и очень обрадовался. Теперь он имел законное право
помешать фрекен Бок, и хотя вообще-то он был милым
мальчиком, он сделал это с радостью.
- Фрекен
Бок, вас к телефону! - крикнул он и громко постучал в дверь
гостиной. Но безрезультатно.
- Скажи,
что я занята! - крикнула в ответ фрекен Бок из-за закрытой
двери. Фрида была так же бессильна нарушить ее уединение с
дядей Юлиусом, как и сказочные существа.
Малыш
вернулся к телефону и сказал, что фрекен Бок не может подойти.
Но Фрида хотела во что бы то ни стало узнать, чем так занята
ее сестра, что не может даже подойти к телефону, и засыпала
Малыша вопросами. В конце концов он сказал:
- Лучше
всего спросите ее завтра сами.
Он
положил трубку и поглядел; что делает Карлсон. Но Карлсона
нигде не было. Малыш искал его всюду, в конце концов прибежал на
кухню. Подошел к открытому окну и увидел на подоконнике
странную фигуру. Там стояло верхом на маминой любимой метле
таинственное существо, готовое к отлету. По всей вероятности,
это и был Карлсон, хотя по виду существо это было похоже на
маленькую ведьму: лицо, вымазанное черным, на голове косынка, а
на плечах развевался ведьминский плащ - мамин большой цветастый
передник.
-
Послушай, Карлсон, - сказал Малыш с испугом, - нельзя, чтобы
дядя Юлиус видел, что ты летаешь!
- Я не
Карлсон, - сказал Карлсон глухим голосом, - я ведьма, самая
злая и самая страшная в мире ведьма.
- Ой! -
вырвалось у Малыша.
- Да, да,
я самое опасное существо из мира сказок, - не унимался
Карлсон. - При виде меня у всех волосы становятся дыбом.
В голубых
сумерках июньского вечера летела ведьма. Малыш глядел ей
вслед, не зная, что предпринять. Потом он бросился в комнату
Боссе, потому что ее окна выходили на ту же сторону, что и окна
гостиной.
Ведьма
увидела Малыша, широко улыбнулась и помахала ему рукой - очень
кстати, а то Малышу стало уже казаться, что это настоящая
ведьма, - а потом она заглянула в окно гостиной. Фрекен Бок и
дядя Юлиус ее, видно, не заметили, потому что до Малыша
по-прежнему доносился ровный гул их голосов. И вдруг тишину
вечера прорезал крик. Душераздирающий крик ведьмы (она хотела
привлечь к себе внимание) - и гул голосов в гостиной тут же
смолк.
А ведьма
прилетела назад к Малышу, рывком сорвала с себя косынку и
плащ, стерла белой гардиной с лица сажу и разом
превратилась снова в Карлсона, который швырнул метлу и
ведьминские одежды Боссе под кровать.
- Знаешь
что? - сказал Карлсон и, тяжело вздохнув, подошел к Малышу. -
Надо законом запретить старикам так себя вести.
- А что
они делали? - спросил Малыш.
Карлсон
раздраженно покачал головой.
- Он
держал ее за руку! Сидел и держал ее за руку! Нет,
представляешь, держать за руку домомучительницу! Ну, что
ты на это скажешь?
И Карлсон
посмотрел на Малыша так, словно он ожидал, что Малыш от
удивления упадет в обморок, а когда этого не случилось, крикнул:
- Разве
ты не слышишь, что я говорю? Сидят и держат друг друга за
руки! Есть же такие дураки на свете!
|