ЧУДЕСНЫЙ
ПОРОШОК
Хорошенько поразмыслив. Тип решил, что лучше всего будет
поставить Джека на повороте дороги, недалеко от дома. Он поволок
деревянного человека туда, но путь оказался неблизким, а Джек
был громоздкий и тяжелый. Помучившись с ним какое-то время. Тип
решил действовать иначе. Он поставил Джека на ноги и стал
двигать их попеременно вперед, одновременно подталкивая
пугало сзади. Таким образом они добрались в конце концов до
нужного места. По дороге Джек то и дело падал. Типу пришлось
нелегко, но, во-первых, он любил озорничать, а во-вторых, ему
ужасно хотелось посмотреть, что же выйдет из его затеи, - и это
придавало ему силы.
- Джек
у меня молодец, держится отлично! - сказал он сам себе, утирая
пот. И тут же заметил, что пугало осталось без левой руки:
пришлось возвращаться и искать ее на дороге, а потом еще заново
выстругивать деревянный стержень для плечевого сустава. После
починки рука держалась лучше прежнего. Тип заметил еще, что
голова Джека повернулась задом наперед, но и эту беду он
поправил вмиг Наконец пугало встало на дороге лицом в ту
сторону, откуда должна была появиться старая Момби. С виду
оно было настолько похоже на человека - какого-нибудь местного
фермера, - но в то же время выглядело так странно, что
застигнутый врасплох прохожий не мог не испугаться.
До
возвращения старухи оставалось еще немало времени, и Тип
отправился в низину за домом собирать орехи.
Но на
этот раз старая Момби вернулась раньше обычного. У Кривого
Колдуна, который жил на высокой горе, ей удалось выторговать
несколько важных колдовских секретов. Заполучив таким образом
три новеньких заклинания, четыре волшебных порошка и
кое-какие травки, обладающие чудодейственной силой, она
торопилась домой, чтобы испытать свои приобретения в деле.
Момби
так задумалась, что, заметив на повороте дороги какого-то
человека, кивнула ему, почти не глядя, и буркнула:
-
Добрый вечер.
Человек, однако, молчал и не шевелился. Внимательно
приглядевшись, она заметила, что вместо головы у него тыква,
над которой основательно потрудился перочинный ножик Типа.
- Э-ге!
- только и смогла произнести Момби, задохнувшись от возмущения.
- Опять эти фокусы негодного мальчишки! Ну ладно же. Ла-адно. Я
тебе задам трепку, я тебе покажу, как меня пугать!
В гневе
она замахнулась клюкой на весело улыбающуюся тыкву, но
внезапно в голову ей пришла мысль, и поднятая клюка застыла в
воздухе.
- Да
это же отличный случай испытать новый порошок! - воскликнула она
- Сразу узнаем, добротный ли товар продал Кривой Колдун или
надул меня так же ловко, как я его.
С этими
словами она поставила на землю свою корзинку и стала в ней
рыться в поисках только что приобретенного драгоценного порошка.
Тем
временем Тип, набив карманы орехами, вернулся к дороге и
обнаружил, что старуха стоит рядом с пугалом, но вид у нее ни
капельки не испуганный.
В
первый момент он был сильно разочарован, однако ему захотелось
узнать, что же Момби будет делать дальше. Он спрятался за
изгородью, где она не могла его заметить, и приготовился
наблюдать.
Порывшись еще немного, старуха вынула из корзины перечницу,
судя по виду, далеко не новую - поверх полустертой надписи
"Перец" рукою колдуна было жирно выведено: "Оживительный
порошок".
-
Наконец! - радостно вскричала Момби. - Теперь посмотрим, как
он действует. Колдун, скупердяй, отсыпал совсем немного, но на
две-три порции, думаю, должно хватить.
Тип,
конечно, ничего не понял из этих ее слов.
Зато он
углядел, как Момби подняла руку и потрясла перечницей над
тыквой, в точности как перчат печеную картошку. При этом
порошок рассыпался по голове Джека, попал и на его рубашку, и
на розовый жилет, и на бордовые штаны, и даже на сношенные
залатанные башмаки.
Сунув
перечницу обратно в корзину, Момби подняла левую руку вверх,
оттопырила мизинец и сказала:
- Вaу!
Потом
подняла вверх правую руку, оттопырила большой палец и сказала:
- Тау!
Потом
подняла обе руки, растопырив все пальцы как можно шире, и громко
крикнула:
- Пау!
Тыквоголовый Джек при этом сделал шаг назад и сказал
укоризненно:
- Чего
это вы так вопите? Я же не глухой!
Старая
Момби даже подпрыгнула от радости.
- Он
ожил! - завизжала она. - Ожил! Ожил!
Она
подбросила клюку в воздух, потом поймала ее, потом обхватила
сама себя за плечи и попыталась сплясать джигу, и все это время
весело припевала:
- Он
ожил, ожил, ожил!
Можете
себе представить, что думал и чувствовал Тип, наблюдая такое.
Вначале
он очень испугался и хотел даже бежать без оглядки прочь, но не
смог - ноги его не слушались, дрожали и подгибались. Потом он
тоже обрадовался, что Джек ожил: глядя на эту забавную
физиономию, невозможно было удержаться от смеха. Оправившись от
испуга. Тип рассмеялся и смеялся так громко, что Момби его
услышала, - она быстро подковыляла к изгороди, схватила Типа за
шиворот и вытащила на дорогу.
- Ты
вредный, лживый и дурной мальчишка! - вопила она в ярости. - Я
тебе покажу, как за мной подглядывать и надо мной смеяться!
- Я не
смеялся над тобой, - оправдывался Тип, пытаясь вырваться, - я
смеялся над Тыквогодовым. Ты только полюбуйся на него! Разве не
хорош?!
- Я
надеюсь, вы не хотите сказать ничего дурного по поводу моей
внешности, - сказал Джек чрезвычайно серьезно, продолжая при
этом весело улыбаться, что само по себе было так смешно, что
Тип опять расхохотался.
Даже
Момби стала с любопытством присматриваться к оживленному ею
существу, а присмотревшись, спросила:
- Что
ты знаешь?
-
Трудно пока сказать, - ответил Джек. - Мне кажется, что я
знаю ужасно много, можно ли знать больше - это для меня пока
вопрос. Мне как раз предстоит выяснить, то ли я очень мудр, то
ли очень глуп.
- Да, с
этим надо разобраться, - задумчиво сказала Момби.
- А что
ты с ним собираешься делать - с живым? - поинтересовался Тип.
-
Посмотрим, - ответила Момби. - Надо, однако, идти домой -
темнеет. Помоги-ка Тыквоголовому.
- Ах,
не беспокойтесь обо мне, - сказал Джек. - Ходить я могу не хуже
вас. У меня же есть ноги, к тому же на шарнирах.
- На
шарнирах? - переспросила она, повернувшись к Типу.
-
Конечно, я сам их сделал, - с гордостью отвечал мальчик.
Втроем
они направились к дому. Но, зайдя во двор фермы, старая Момби
велела Тыквоголовому отправляться в коровник, там завела его
в пустое стойло, а дверь снаружи заперла на засов.
-
Сперва займемся тобой, - сказала она Типу, и голос ее не
предвещал ничего хорошего.
Мальчик
встревожился. Он знал, что Момби злопамятна и от нее можно
ожидать любых пакостей.
Они
вошли в дом - круглый с куполообразной крышей, как все
фермерские постройки в Стране Оз.
Момби
велела Типу зажечь свечу, затем спрятала свою корзинку в шкаф,
плащ повесила на вешалку. Тип послушно выполнил все, что она
приказывала: по правде говоря, он был сильно испуган.
Пока
Тип разводил огонь в очаге, Момби уселась ужинать. Наконец огонь
весело затрещал, тогда мальчик подошел к старухе и попросил
немного хлеба и сыру. Момби ничего ему не дала.
- Я же
голоден! - обиженно захныкал Тип.
-
Недолго тебе голодать, - зловеще пробурчала Момби.
Такие
речи мальчику уж совсем не понравились, в них звучала угроза.
Но тут он вспомнил, что в карманах у него есть орехи, и, чтобы
заглушить голод, расколол и съел несколько штук. Старуха тем
временем встала, отряхнула крошки с передника и повесила над
огнем маленький черный котелок.
Отмерив
равные части молока и уксуса, она налила в него и то, и другое,
затем достала множество кульков с сушеными травами и
порошками и стала бросать в котелок понемногу из каждого. Время
от времени она подходила к свече и, низко склонившись над
пожелтевшим листком бумаги, вычитывала рецепт изготовляемого
зелья.
Тип
смотрел на все это, и тревога его росла.
- Для
кого ты это готовишь? - спросил он.
- Для
тебя, - буркнула Момби.
Тип
повернулся на табурете и внимательно посмотрел на котелок,
который начинал закипать, потом перевел взгляд на морщинистое
безжалостное лицо старой ведьмы В этот момент он предпочел бы
очутиться где угодно, только не в этой темной и дымной кухне,
где даже тени на стене внушали ужас. Так прошел целый час,
тишина нарушалась лишь бульканьем в котелке да шипением
пламени.
Наконец
Тип отважился заговорить вновь.
- Я что
же, должен выпить это твое зелье? - спросил он, кивая на
котелок.
- Да, -
отрезала Момби.
- И что
со мной будет? - робко поинтересовался Тип.
- Если
все приготовлено как надо, - отвечала Момби, - ты превратишься в
мраморную статую!
Тип
застонал от ужаса и вытер рукавом мгновенно выступившую на
лбу испарину.
- Но я
не хочу быть мраморной статуей! - вскричал он.
- Зато
я этого хочу, - сурово сказала старуха. - Твои желания значения
не имеют.
- Но
зачем тебе превращать меня в мраморную статую? Ведь на тебя
некому будет работать, - спросил Тип, еще не оставляя надежды
отговорить старуху от злого дела.
-
Работать будет Тыквоголовый, - заявила Момби.
Тип
снова застонал.
-
Почему бы тебе не превратить меня хотя бы в барашка или в
цыпленка? - спросил он в отчаянии - Зачем тебе мраморная статуя?
- А
затем! - отвечала Момби. - Весной я разобью цветник, а тебя
поставлю посреди клумбы для украшения. Удивительно, что это не
пришло мне в голову раньше. Сколько лет я терпела твои фокусы!
При
этих словах Тип почувствовал, как капельки пота стекают у него
по спине, но продолжал сидеть, не шевелясь и не сводя глаз с
котелка.
- Может
быть, зелье не подействует, - пробормотал он еле слышно, сам не
очень веря в свои слова.
-
Думаю, подействует, - бодро отвечала Момби. - Тут я редко
ошибаюсь.
Снова
наступила полная тишина, и тянулась она долго, потом Момби
наконец встала, чтобы снять котелок с огня. Время было около
полуночи.
- Пить
надо, когда остынет, - сказала ведьма (несмотря на все запреты,
она была все-таки настоящей ведьмой). - Нам обоим сейчас пора
спать; а с утра на свежую голову я превращу тебя в мраморную
статую.
И она
заковыляла к себе в комнату, унося дымящийся котелок. Вскоре
Тип услышал, как дверь хлопнула и загремел засов.
Вопреки
приказу мальчик не пошел спать, а продолжал сидеть у очага,
глядя на догорающие угли.
|