ПРОЩЕНИЕ
На
следующее утро Солдат с Зелеными Бакенбардами забрал Оджо
из тюрьмы и увел во дворец, где тот должен был предстать перед
судом Озмы. Снова он надел на мальчика наручники и белый
балахон. Оджо было так стыдно своего проступка, что он даже
обрадовался: по крайней мере, люди на улицах не могли бы
запомнить его в лицо. Он охотно последовал за Солдатом, желая,
чтобы его участь поскорее решилась.
В
Изумрудном Городе живут воспитанные люди, которые никогда не
смеются над тем, кто попал в беду, но они впервые видели
арестанта и волей-неволей бросали на Оджо любопытствующие
взгляды, а многие поспешили во дворец на процесс.
Когда
Оджо ввели в Тронный зал, там уже собрались сотни людей. На
изумрудном троне восседала Озма в мантии, украшенной изумрудами
и жемчугом. Справа и чуть ниже от нее на ступеньке сидела
Дороти, а слева Страшила. Еще ниже был Волшебник Изумрудного
Города, а на столике перед ним стояла золотая ваза из комнаты
Дороти, куда Лоскутушка бросила злосчастный клевер!
У ног
Озмы лежали два огромных зверя - Трусливый Лев и Голодный Тигр.
Они всегда охраняли Озму, когда та вершила суд. Был в зале и
еще один зверь, но его Дороти держала на руках - то был
Тотошка. Он прекрасно знал и Трусливого Льва и Голодного Тигра
и часто с ними играл.
На
стульях из слоновой кости восседали представители местной знати
дамы и господа в прекрасных нарядах, а также официальные
лица королевства в парадной униформе Страны Оз. За ними
расположились все остальные, заполнив собой весь огромный зал.
Не
успел Солдат ввести Оджо, как в другую дверь вошел Косматый, а
с ним Лоскутушка, Вузи и Стеклянный Кот. Они остановились
перед троном, где сидела Озма.
-
Привет, Оджо! - крикнула Лоскутушка. - Как дела?
- Все в
порядке, - отозвался мальчик, но обстановка очень подействовала
на него, и голос его слегка дрожал.
Но
Лоскутушку мало что могло смутить, и если Вузи слегка
нервничал, то Стеклянный Кот был в восторге от всего этого
великолепия и торжественности случая.
По
знаку Озмы Солдат снял с Оджо балахон, и мальчик оказался лицом
к лицу с правительницей, которая должна была решить его судьбу.
Он сразу увидел, что она красива и обаятельна, и сердце его
забилось с надеждой: быть может, она окажется еще и
милосердной.
Озма
долго глядела на узника. Затем тихо заговорила:
- Один
из законов Страны Оз запрещает рвать клевер-шестилистник. Тебя
обвиняют в нарушении закона, хотя ты был предупрежден, что это
запрещено.
Оджо
понурил голову и пока собирался с духом, чтобы ответить,
Лоскутушка вскочила и заговорила:
- Это
все чепуха, Озма! Ты не можешь доказать, что он сорвал клевер,
а значит, не имеешь права обвинять его в этом. Обыщи его, если
хочешь, но клевера у него не найдешь. Посмотри в его корзинке -
его и там нет. У него нет клевера, а потому я требую: отпусти
бедного мальчика подобру-поздорову.
Такие
смелые речи сильно удивили собравшихся. Но принцесса Озма сидела
молча, не шелохнувшись. Ответил Лоскутушке Волшебник:
-
Говоришь, клевера нет нигде? Ошибаешься, думаю, что он положил
его в корзинку, а корзинку отдал тебе. И еще мне кажется, что
ты бросила клевер вот в эту вазу, которая стояла в комнате
принцессы Дороти. Ты надеялась избавиться от него, чтобы
выгородить Оджо. Ты здесь впервые, Заплаточка, а потому не
знаешь, что нет ничего, что укрылось бы от Волшебной Картины
или от Волшебника Изумрудного Города. А ну-ка, смотрите все!
И он
махнул руками в сторону вазы, которую Лоскутушка сначала и не
заметила. Из вазы стал расти куст, а на одной из его верхних
ветвей возник тот самый злополучный клевер, что сорвал Оджо.
Лоскутушка, видя это, сказала:
-
Значит, вы его нашли? Ну, так теперь докажите, что Оджо его
сорвал.
- Ты
сорвал клевер? - обратилась принцесса Озма к Оджо.
- Да, -
отвечал он. - Я знал, что это запрещено, но мне так хотелось
помочь дяде Нанди. И я боялся, что, если я попрошу разрешения
сорвать клевер, ты мне откажешь.
-
Почему ты так подумал? - спросила Озма.
- Закон
мне показался глупым, несправедливым. Даже теперь я не понимаю,
что тут такого, если кто-то сорвет стебелек. И... и я тогда еще
не видел ни Изумрудного Города, ни тебя и подумал, что девочка,
которая издала такой глупый закон, не захочет никому помочь.
Озма
задумчиво смотрела на Оджо, положив подбородок на руку. Но она
не сердилась. Напротив, она даже улыбнулась своим мыслям, а
потом снова сделалась серьезной.
-
Возможно, многие законы кажутся глупыми тем, кто их не
понимает, наконец сказала она. - Но у каждого закона есть
свое назначение, и в первую очередь - защищать всех граждан и
их благосостояние. Поскольку ты здесь впервые, я объясню тебе
смысл этого закона, который кажется тебе столь глупым. В свое
время в Стране Оз было много волшебников и волшебниц, и клевер
очень часто был нужен им для разных превращений. Они так часто
использовали свое магическое искусство во вред людям, что я
была вынуждена запретить заниматься магией и волшебством всем,
кроме Глинды, доброй волшебницы, и ее помощника, Волшебника
Изумрудного Города. После издания этого закона в Стране Оз все
стало гораздо спокойнее, хотя до меня и доходили слухи, что
кое-кто из волшебников и волшебниц тайно продолжает колдовать и
использует клевер для своих снадобий. Тогда я издала другой
закон, запрещавший кому бы то ни было рвать и такой клевер,
и другие растения, и травы, которые необходимы магам, чародеям,
ведьмам и колдунам. Это почти положило конец тайному волшебству
в Стране Оз. Так что, во-первых, закон не такой уж глупый, а
во-вторых, на то он и закон, чтобы его соблюдать.
Оджо
сознавал правоту Озмы, и ему было не по себе, что он говорил и
вел себя так нелепо. Он поднял голову и, глядя Озме в глаза,
сказал:
- Я
сожалею, что поступил плохо и нарушил закон. Я сделал это,
чтобы спасти дядю Нанди, и думал, что об этом никто не узнает. Я
кругом виноват и готов понести наказание.
Озма
снова улыбнулась, на сей раз весело, и одобрительно закивала.
- Ты
прощен, - сказала она. - Проступок твой серьезен, но ты
раскаиваешься и уже достаточно пострадал. Солдат, отпусти Оджо
Везучего.
-
Виноват, но я - Оджо Невезучий, - поправил ее мальчик.
- На
сей раз тебе повезло. Отпусти его, Солдат, он свободен.
Приговор Озмы вызвал одобрительный гул в зале. Все стали
выходить из зала, и вскоре кроме Оджо и его спутников там
остались лишь Озма и ее приближенные.
Юная
правительница велела Оджо сесть и рассказать все по порядку, что
он и сделал. Озма внимательно слушала, а когда он закончил,
помолчала и затем сказала:
-
Кривой Колдун поступил нехорошо, сделав и Стеклянного Кота, и
Лоскутушку, - он не имел права нарушать закон. А если бы он
незаконно не хранил Окаменитель, то ничего бы не случилось ни с
его женой, ни с твоим дядей. Но Оджо, конечно, не будет
счастлив, пока не вернет дяде жизнь. Да и разве можно оставить
этих бедняг стоять мраморными статуями, когда они имеют право
на жизнь. Поэтому я разрешу доктору Пипту исполнить задуманное
и оживить тех двоих. Также мы должны помочь Оджо найти то, что
ему требуется. Что ты на это скажешь, Волшебник?
- Это
единственно верное решение, - согласился тот. - Но после того
как Колдун наведет порядок, тебе следует лишить его магических
свойств.
-
Ладно, - сказала Озма.
- А
теперь скажи, что тебе велено отыскать для снадобья? -
обратился Волшебник к Оджо.
- Три
волоска из хвоста Вузи я уже добыл, - отвечал мальчик. -
Вернее, я добыл Вузи вместе с хвостом и волосками.
Клевер-шестилистник я...
-
Можешь оставить его у себя, - разрешила Озма. - Это уже не
будет нарушением закона. Ты его сорвал раньше, но это мы тебе
простили.
-
Спасибо! - воскликнул Оджо и продолжал: - Еще мне надо гиль воды
из темного колодца.
- Это
непросто, - отозвался Волшебник, качая головой, - но если ты
готов на долгое путешествие, то найдешь этот колодец.
- Если
он существует, я готов искать его годы! - воскликнул мальчик. -
Лишь бы помочь дяде Нанди!
- Тогда
лучше отправляйся в путь прямо сейчас.
Дороти,
внимательно слушавшая разговор, обернулась к Озме:
- Можно
мне пойти с Оджо?
- А
тебе хочется?
- Да, я
ведь знаю Страну Оз - в отличие от Оджо. Мне жаль и его дядю и
бедняжку Марголотту. Так можно?
- Если
тебе так хочется, - повторила Озма.
- Если
Дороти пойдет, то и я с ней, - сказал Страшила. - Колодец
этот, наверное, где-то в отдаленной местности, а там может быть
опасно.
- Я
тебе позволяю сопровождать Дороти, - сказала Озма. - А пока
ты путешествуешь, я позабочусь о Лоскутушке.
- Я
сама о себе позабочусь, - объявила та. - Я отправляюсь с
Оджо, Страшилой и Дороти. Я обещала Оджо помочь ему отыскать то,
что нужно для снадобья, и обещание выполню.
-
Хорошо, - согласилась Озма. - Но вряд ли стоит брать с собой
Вузи и Стеклянного Кота.
- Я бы
остался, - сказал Кот. - Меня и так чуть было не разбили раз
десять. Это же кошмар! Путешествие будет опасным, так что мне
лучше поберечься.
- Пусть
за ним присматривает Джелия Джемм, - сказала Озма. - Мы
обойдемся и без Вузи, но о нем надо позаботиться из-за трех
волосков на его хвосте.
-
Возьмите меня с собой, - попросил Вузи. - Мои глаза
исторгают огонь, и я умею рычать - немножко.
- Нам
будет спокойнее, если ты останешься, - сказала Озма, и Вузи не
возражал.
Посовещавшись, они решили, что путешествие начнется завтра с
утра, а пока все разошлись готовиться.
Косматый порядком попутешествовал по Стране Оз, но никогда не
слышал о темном колодце. Дороти тоже.
- Если
бы колодец был в людных местах, мы бы о нем знали, - размышляла
Дороти. - Если же он в диких краях, то кому там нужен колодец?
Возможно, его вообще не существует.
- Он
должен существовать, - возразил Оджо, - иначе в книге Колдуна о
нем не было бы ни слова.
-
Наверное, - согласилась Дороти. - Но если он находится в Стране
Оз, мы обязаны его отыскать.
- По
крайней мере, мы должны его поискать, - сказал Страшила. - А
найдем мы его или нет, зависит от везения.
- Ой! -
воскликнул Оджо. - Но я ведь Оджо Невезучий...
|