Мир литературы. Коллекция произведений лучших авторов: Баум Лаймен Фрэнк

 

Баум Лаймен Фрэнк

Лоскотушка из страны Оз

 

 ВСТРЕЧА С ТОТТЕНГОТАМИ

       Через сутки пути отряд подошел к дому Джека Тыквоголового.  Джек  сам сделал его из огромной тыквы и очень им гордился. В тыкве были прорезаны дверь и окна, а также сделано отверстие для трубы от маленькой печки.  К двери вели три ступеньки. В доме был неплохой  пол.  В  гостиной  стояла удобная мебель.

       Разумеется, Джек мог бы переехать в более роскошный дом, если бы того захотел, - Озма очень любила этого глупца,  вместе  с  которым  когда-то давно порядком попутешествовала, но Джек предпочитал  оставаться  в  доме-тыкве, считая, что это жилище очень ему идет, с чем  трудно  было  не согласиться.

       Туловище этого существа было сделано из дерева - из  веток  и  сучьев различных размеров, а на этот деревянный каркас была надета красная  рубашка в белый горошек. Также на нем были синие  штаны,  желтая  жилетка, зелено-золотистый сюртук и на ногах - крепкие кожаные сапоги. Шеей  служила заостренная палка, на которую была насажена тыква. В ней были вырезаны глаза, уши, нос и рот.

       Дом Джека стоял посреди большой бахчи, где росли тыквы разных  размеров - от гигантских до самых маленьких. Среди тех, что как раз  поспевали, было несколько размером с его теперешний особняк, и он признался Дороти, что подумывает о том, чтобы сделать к своему дому новую  тыквенную пристройку.

       Путникам был оказан радушный прием. Джек пригласил их переночевать  в его доме-тыкве, на что они, собственно, и  рассчитывали.  Лоскутушка  не сводила с Джека восхищенных глаз.

       - Ты очень хорош собой, - сообщила она ему, - хотя  Страшила  все  же будет покрасивее.

       Джек пристально посмотрел на Страшилу, и его старый  приятель  лукаво подмигнул нарисованным глазом.

       - О вкусах не спорят... - вздохнул Джек. - Старая ворона как-то  сказала мне, что я - просто загляденье, хотя птица могла и заблуждаться.  Я заметил, что вороны избегают Страшилу. Он отличный парень, хотя и  набит соломой. Я же не набит ничем, а сделан из лучшего орешника.

       - Обожаю набитых! - сказала Лоскутушка.

       - Ну, раз на то пошло, моя  голова  набита  тыквенными  семечками,  признался Джек. - Они у меня вместо мозгов. Когда тыква свежая, я  очень умен. Сейчас, к сожалению, семечки подсохли, и вскоре мне придется  сменить голову.

       - Ты меняешь головы? - удивился Оджо.

       - Ну да. Тыквы не вечны. Они довольно быстро  портятся.  Потому-то  я выращиваю столько тыкв, чтобы, когда понадобится, без труда  можно  было выбрать подходящую.

       - А кто вырезает рот, нос, уши, глаза?

       - Я сам. Снимаю старую голову, ставлю на стол и срисовываю с нее узор на новую. Иногда новое лицо выходит лучше старого - выразительнее, веселее, но в целом всегда получается неплохо.

       Собираясь в путь, Дороти упаковала все необходимое в рюкзачок,  который Страшила забросил себе за спину.  Дороти  надела  простое  платье  и клетчатый капор - то, что и требовалось для  долгого  путешествия.  Оджо прихватил с собой свою корзинку, куда Озма положила  флакончик  с  Питательными Таблетками и фрукты. Но у Джека в огороде росли не одни  тыквы, и он угостил Дороти, Оджо и Тотошку отличным овощным супом, а также тыквенным пирогом и сыром. Вместо постелей Джек предложил им охапки  свежевысушенного сена, Дороти и Оджо были  вполне  довольны.  Тотошка  улегся спать рядом со своей маленькой хозяйкой.

       Страшила, Джек и Лоскутушка не знали усталости и обходились без  сна. Они проговорили всю ночь напролет под звездами. Чтобы  не  мешать  спать Дороти, Оджо и Тотошке, они вышли из дома и  разговаривали  полушепотом. Страшила рассказал Джеку, что они ищут темный колодец, и спросил его совета, как разыскать такую диковинку. Тыквоголовый Джек тщательно обдумал это и сказал:

       - Задача не из легких. Но на вашем месте я бы нашел первый попавшийся колодец, накрыл его - и он сделается темным.

       - Боюсь, это не то, - сказал Страшила. - Колодец должен  быть  темным от природы, с водой, на которую никогда не падал луч света,  иначе  волшебство не сработает.

       - А сколько надо воды?

       - Один гилл.

       - А сколько это?

       - Надо спросить у Дороти.

       Наутро они спросили ее и услышали в ответ:

       - Я не знаю, сколько это, но захватила золотую фляжку... Там,  наверное, больше, чем гилл. Кривой Колдун может отлить себе столько,  сколько нужно. Беда в другом: мы понятия не имеем, где искать этот колодец.

       Джек осмотрелся по сторонам и сказал:

       - Вы вряд ли найдете здесь темный колодец - вокруг сплошные  равнины. Вам нужно пойти в горы.

       - А куда? - спросил Оджо.

       - В Страну Кводлингов. Она к югу отсюда, - сказал Страшила. - Я так и знал, что нам придется идти в горы.

       - Я тоже, - отозвалась Дороти.

       - Но в Стране Кводлингов полно опасностей, - сказал Джек. - Правда, я сам там не бывал, но...

       - Зато я бывал, - сказал Страшила, - и знаю, что такое Стреляющие Головы. У них нет рук, но бодаются они - будь здоров! Я имел дело с  Воюющими Деревьями, которые наклоняются и дерутся ветками, и  повидал  много чего другого.

       - Места там дикие, - согласилась Дороти, - и на нас могут  обрушиться разные невзгоды, но делать нечего: раз нам нужна вода из темного колодца - надо идти.

       Попрощавшись с Джеком, они двинулись на  юг,  туда,  где  раскинулась Страна Кводлингов - с горами, скалами, горными пещерами  и  лесами.  Эти земли хоть и входили в Страну Оз, но были такими неосвоенными и  удаленными от Изумрудного Города, что в дремучих лесах там жили самые странные существа, и не подозревавшие, что ими правит Озма.  Когда  их  никто  не трогал, эти существа тоже никого не трогали, но тех, кто вторгался в  их владения, подстерегали немалые неприятности.

       До Страны Кводлингов от домика Джека было два дня пути. Ни  Оджо,  ни Дороти не могли идти очень быстро, и друзья часто делали привалы. Первую ночь они провели в открытом поле среди лютиков и маргариток, а когда Оджо и Дороти легли спать, Страшила накрыл их тонким, но теплым одеялом из рюкзака, чтобы дети не замерзли. К вечеру второго дня они вышли на  песчаную равнину. Идти по песку было трудно, но путники приметили на  горизонте рощицу пальм, у подножия которых виднелись какие-то черные  точки. Они прибавили шагу, чтобы заночевать под этими пальмами.

       Они шли, и точки становились все больше и больше.  Хотя  уже  смеркалось, Дороти казалось, что она видит огромные котлы, перевернутые  вверх дном. А за пальмами начинались россыпи огромных камней, за которыми  высилась гора.

       Путники решили начать подъем с утра, а ночь провести  на  равнине.  К пальмам они подошли уже в сумерках. Дороти  решила  получше  рассмотреть один из странных черных предметов, которых вокруг были десятки. Она  подошла к одному из них - а он был высотой с нее, - и в этот момент с грохотом отскочила крышка, и из предмета в воздух  взмыло  странное  темное создание, которое потом плюхнулось на песок рядом с Дороти.  За  ним  из отверстия стали выпрыгивать другие. Точно так же пооткрывались крышки  и в других "котлах", и из них, словно чертики из коробки, начали  выскакивать загадочные существа. Примерно  сотня  этих  созданий  окружила  маленький отряд.

       Дороти успела понять, что  это  хоть  и  крошечные,  причудливые,  но все-таки люди. Туловища у них были темные, а волосы,  стоявшие  торчком, как проволока, - красные. На них не было ничего, если не считать  набедренных повязок, а также браслетов на руках и ногах, ожерелий и сережек в ушах.

       Тотошка прижался к ногам Дороти и заскулил: ему явно  не  понравились существа. Лоскутушка забормотала что-то  вроде:  "Хоппити-поппити-прыгскок! " - но никто не обратил на нее внимания. Оджо прижался  к  Страшиле, тот - к Дороти, а девочка спокойно спросила:

       - Кто вы такие?

       Существа ответили хором:

       Мы - Тоттенготы, озорники,

       Весельчаки и игроки.

       Днем мы обожаем поспать,

       Ну а ночью - шалить и играть.

       Солнце - наш заклятый враг.

       В нас оно вселяет страх.

       Но лишь на небе взойдет луна    Мы пробуждаемся ото сна.

       Ночь напролет мы азартно играем,

       Чем незнакомцев страшно пугаем.

       Но те, кто готов с нами водиться,

       Не прогадают, как говорится.

       - Рада познакомиться с вами, уважаемые Тоттенготы, - сказала девочка, - но мы вряд ли сможем играть с вами ночь напролет, ибо  мы  шли  пешком весь день и устали.

       - И мы не играем в азартные игры, - вставил Оджо. - Это запрещено законом.

       В ответ на это проказливые создания  расхохотались,  а  один  из  них схватил Страшилу за руку и потянул. К его удивлению, соломенный  человек оказался легким-прелегким. Тоттенгот помахал Страшилой в воздухе и швырнул его в толпу. Кто-то поймал беднягу и бросил его дальше. Весело перекликаясь, озорники стали перебрасываться Страшилой, как мячиком.

       Другой проказник подхватил Лоскутушку и тоже подбросил ее  в  воздух. Она оказалась гораздо тяжелее, но тем не менее достаточно легкой,  чтобы ею можно было перекидываться, как большой подушкой. Они  разыгрались  не на шутку, но Дороти, увидев, как обращаются с  ее  друзьями,  решительно вмешалась и, раздавая тумаки и подзатыльники, поспешила на выручку Страшиле и Лоскутушке. Она быстро освободила их и взяла за  руки.  Возможно, ей это не удалось бы сделать так быстро, если бы не Тотошка. Он залаял и стал кусать проказников за голые ноги, отчего те  бросились  врассыпную. Что же касается Оджо, то и его пытались превратить в мячик, но когда выяснилось, что он слишком уж тяжел, его просто повалили на землю, и  несколько страшилищ уселись на него, чтобы помешать ему прийти  на  подмогу Дороти.

       Маленькие смуглые существа очень удивились, когда получили  отпор  от девочки и собачки, и те, кому попало особенно крепко, в голос  заревели. Вдруг внезапно, издав общий вопль, они снова стали прыгать  в  свои  дома-котелки, захлопывая за собой крышки,  отчего  окрестности  огласились таким хлопаньем, словно кто-то устроил фейерверк с хлопушками.

       Путешественники остались одни, и Дороти спросила:

       - Никто не ушибся?

       - Я - нет, - отозвался Страшила. - Они неплохо встряхнули мою солому, сровняли все бугры, и теперь я в прекрасной форме. Я  очень  признателен Тоттенготам за их любезные услуги.

       - Я тоже, - сказала Лоскутушка. - Моя вата немного свалялась,  а  они как следует ее взбили. Теперь я пухленькая, как сарделька. Но они немного хватили через край, и потому спасибо, Дороти, что ты  вовремя  вмешалась.

       - На мне сидело их шестеро, - пожаловался Оджо, - но они маленькие, и мне не было больно.

       Вдруг крышка ближайшего дома-котелка приоткрылась, и из нее осторожно выглянул Тоттенгот.

       - Что же вы, шуток не понимаете? - обиженно осведомился он. - Неужели вы такие скучные и унылые? Где ваша веселость?

       - Если бы во мне и было такое качество, -  сказал  Страшила,  -  ваши друзья выбили бы его из меня в два счета. Но я не обидчивый. Я вас  прощаю.

       - Я тоже, - сказала Лоскутушка. - Если, конечно, вы впредь будете себя вести как следует.

       - Мы немножко переборщили... - согласился Тоттенгот. -  Но  вопрос  в том, чтобы не мы вели себя как следует, а вы. Мы не можем просидеть взаперти всю ночь - это время наших игр. Но мы боимся и нос высунуть - ведь на нас, чего доброго, опять набросятся кусачая собака и  дерущаяся  девчонка. У нее очень уж тяжелая рука. Многих она довела до  слез.  Давайте договоримся так: вы нас не трогаете, а мы не трогаем вас. Ну как?

       - Вы начали первые, - напомнила Дороти.

       - Зато вы закончили. Ну, так можно нам выйти? Или  вы  опять  начнете драться?

       - Вот что я вам предложу, - сказала Дороти. - Мы устали и  хотели  бы поспать до утра. Если вы пустите нас в дом и дадите нам поспать,  можете играть себе на свежем воздухе сколько пожелаете.

       - Договорились! - вскричал Тоттенгот и причудливо свистнул.

       Его товарищи, услышав свист, тотчас же повыпрыгивали из своих домов.

       Когда ближайший домик опустел, Дороти подошла и заглянула  в  отверстие, но ничего не увидела - внутри была кромешная тьма. Но друзья  решили, что раз Тоттенготы спят там днем, то и они могут переночевать.  Оджо полез первым и обнаружил, что дом-котелок не очень глубок.

       - Тут полно подушек! - крикнул он Дороти. - Полезай!

       Дороти подала Тотошку Оджо и залезла следом. За ней спустились Лоскутушка и Страшила. Они хоть и не собирались спать, но оставаться  наедине с шалунами Тоттенготами им тоже не хотелось.

       В домике не было никакой мебели, только подушки на полу.  Спать  было мягко. Путники не закрыли крышку, чтобы к ним попадал свежий воздух. Заодно к ним проникали веселые крики и бесконечный  смех  Тоттенготов,  но Дороти и Оджо так устали, что быстро заснули.

       Тотошка, однако, не спал и, когда хохот и крики становились  особенно громкими, начинал угрожающе рычать. Страшила и Заплатка  прислонились  к стене домика и проговорили шепотом всю ночь. Никто не  потревожил  покой друзей до рассвета, пока в домике не появился хозяин и  не  попросил  их освободить помещение.

 

  Содержание
 

 

 
 

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Используются технологии uCoz