Мир литературы. Коллекция произведений лучших авторов: Баум Лаймен Фрэнк

 

Баум Лаймен Фрэнк

 

Чудесная страна Оз

 

 ПРИНЦЕССА ОЗМА ИЗ СТРАНЫ О3

        - Ты моя пленница, сопротивляться  бесполезно,  -  произнесла  Глинда своим нежным мелодичным голосом. - Можешь полежать, отдохнуть немного, а потом я отвезу тебя в свой лагерь.

       - Чего ты от меня хочешь? - прохрипела Момби, все еще с трудом  переводя дыхание. - Что я тебе сделала?

       - Ты мне ничего не сделала, - ответила прекрасная  Волшебница,  -  но кое-какие подозрения у меня есть. И если я удостоверюсь в  том,  что  ты использовала волшебную силу во зло, я намерена строго тебя наказать.

       - Попробуй только! - прокаркала старая ведьма. - Посмей  только  меня тронуть!

       Как раз в это время подлетел Рогач и приземлился рядом с Глиндой. Наши друзья с удовольствием убедились в том, что Момби наконец поймана, и, посовещавшись накоротке, решили возвращаться в лагерь все вместе на  Рогаче. Коня забросили в Летающую Самоделку, Глинда, все еще держа в руках золотую нить, обвивавшую шею Момби, заставила свою  пленницу  взобраться на один из диванов. Потом свои места заняли остальные,  и  Тип  приказал Рогачу трогаться в обратный путь.

       На этот раз путешествие  протекало  без  приключений.  Момби  сидела, мрачно надувшись. Пока ее шею обвивала золотая нить, старая ведьма  была совершенно беспомощна. Войска приветствовали  появление  Глинды  дружным "ура", и вскоре друзья вновь собрались в королевской палатке, которую за время их отсутствия успели аккуратно заштопать.

       - А теперь, - обратилась Волшебница к Момби, - я хотела бы знать, зачем тебя трижды навещал Волшебник Изумрудного Города и каким образом девочка Озма исчезла вдруг неизвестно куда.

       Ведьма дерзко посмотрела на Глинду и не сказала ни слова.

       - Отвечай же! - повторила Волшебница.

       Момби хранила молчание.

       - Может быть, она просто ничего не знает, - предположил Джек.

       - Будь добр, помолчи, - попросил Тип. - Своей глупостью ты только все испортишь.

       - Хорошо, дорогой отец, - кротко согласился Тыквоголовый.

       - Это просто счастье, что я - Кувыркун, - пробормотал  себе  под  нос Увеличенный Жук, - и голова у меня - не тыква.

       - Однако, - сказал Страшила, - как же заставить ее говорить? Если она не откроет нам то, что нам так важно узнать, получится, мы  зря  за  ней гонялись.

       - Не попробовать ли лаской? - предложил Железный Дровосек. -  Я  слышал, что лаской можно добиться всего, даже от самых отпетых злодеев.

       Ведьма бросила на него такой леденящий взгляд, что Железный  Дровосек осекся и замолчал.

       После долгого раздумья Глинда вновь обратилась к Момби с такими  словами:

       - Поверь, упрямством ты ничего не добьешься Мне нужно узнать правду о девочке Озме, и, если ты не расскажешь нам всего, что тебе известно, тебя придется казнить.

       - О нет! Только не это! - вскричал Железный Дровосек. - Казнить - даже старую Момби - это слишком жестоко.

       - Ну, это всего лишь угроза, - пояснила Глинда, - конечно  же,  я  не казню Момби, тем более что она сама предпочтет рассказать мне правду.

       - Ах, вот как, - вздохнул с облегчением железный человек.

       - Ну, допустим, я расскажу вам все, что вы хотите, - заговорила Момби так неожиданно, что все вздрогнули. - Что вы тогда со мной сделаете?

       - Тогда, - ответила Глинда, - я всего лишь попрошу тебя  выпить  волшебный напиток, от которого ты забудешь все свое колдовство.

       - Но без него я останусь беспомощной старухой! - воскликнула Момби.

       - Зато живой, - утешил ее Тыквоголовый.

       - Еще раз прошу тебя - помолчи, - зашипел на него Тип.

       - Я могу и помолчать, - ответил Джек, - но согласись,  быть  живым  большое удовольствие.

       - А живым и ученым - удовольствие вдвойне, - добавил Кувыркун,  одобрительно кивая.

       - Выбирай, - обратилась Глинда к старой Момби, - или ты умрешь,  если и дальше будешь молчать или потеряешь волшебную  силу,  если  расскажешь нам правду. Я бы на твоем месте предпочла остаться живой

       Момби беспомощно взглянула на Волшебницу и убедилась, что та  говорит вполне серьезно и шутить не намерена. И тогда она проговорила очень медленно и неохотно:

       - Пожалуй, я отвечу на ваши вопросы.

       - Этого я и ждала, - удовлетворенно кивнула Глинда.  -  Уверяю  тебя, твой выбор очень разумен.

       Она кликнула одного из своих Капитанов, и тот принес чудесной  работы золотую шкатулку. Из нее Волшебница достала большую белую  жемчужину  на тоненькой цепочке, которую повесила себе на шею так, что жемчужина  оказалась у нее на груди, прямо над сердцем.

       - Итак, - сказала она, - я задаю тебе первый вопрос: зачем тебя трижды навещал Волшебник?

       - Затем, что я его навещать не желала, - ответила Момби.

       - Это не ответ, - строго сказала Глинда. - Отвечай правду.

       - Ну, - проговорила Момби еле слышно, уставившись в пол, - он  приходил узнать рецепт печенья.

       - Смотри мне прямо в глаза! - велела Волшебница. Момби повиновалась.

       - Скажи, какого цвета моя жемчужина? - спросила Глинда.

       - Она... она черная! - удивленно ответила Момби.

       - Это значит, что ты солгала! - гневно воскликнула Глинда. - Жемчужина остается белой лишь тогда, когда при ней говорят правду.

       Момби поняла теперь, что бесполезно и пытаться  обмануть  Волшебницу. Как ни было ей досадно, пришлось признаться во всем.

       - Волшебник привел ко мне девочку Озму, тогда совсем кроху, и  попросил ее спрятать.

       - Так я и думала, - спокойно сказала Глинда. - Чем же он наградил тебя за службу?

       - Он обучил меня всем видам волшебства, которые знал сам, правда,  не все оказалось настоящим волшебством, кое-что  просто  жульничеством,  но я-то свое обещание сдержала честно.

       - Что ты сделала с девочкой? - спросила Глинда, и присутствующие  невольно затаили дыхание и подались вперед в ожидании ответа.

       - Я ее заколдовала, - ответила Момби.

       - Каким образом?

       - Превратила ее в... в...

       - В кого? - строго спросила Глинда, видя, что ведьма колеблется.

       - В мальчика, - тихо призналась Момби.

       - В мальчика! - эхом отозвалось множество голосов, и все глаза  обратились на Типа - ведь это его Момби воспитывала с младенчества.

       - Да-да, - кивнула старая ведьма, - это и есть принцесса Озма,  дитя, которое привел ко мне Волшебник после того, как захватил трон  ее  отца. Это и есть законная правительница Изумрудного Города! - И  она  уставила прямо на мальчика свой длинный костлявый палец.

       - Я?! - вскричал в изумлении Тип. - Какая же я принцесса Озма?  Я  же не девочка!

       Глинда улыбнулась и, подойдя к Типу, положила свою изящную белую руку на его маленькую загорелую ладошку.

       - Сейчас ты не девочка, - ласково сказала она,  -  потому  что  Момби превратила тебя в мальчика. Но родился ты девочкой, к тому  же  принцессой. Тебе следует вернуть твое истинное обличье, и ты станешь  королевой Изумрудного Города.

       - Ой, нет, пусть лучше королевой будет Джинджер,  -  замотал  головой Тип, готовый уже расплакаться. - Я хочу остаться мальчиком,  хочу  путешествовать со своими друзьями - Страшилой, Железным Дровосеком, Кувыркуном и Джеком, Конем и Рогачом. Я совсем не хочу превращаться в девочку!

       - Не переживай, старина, - стал утешать его Железный Дровосек. - Девчонкой быть, говорят, тоже неплохо. А сам я, честно говоря, всегда  считал, что девочки лучше мальчишек.

       - Ничуть не хуже - это уж точно, - добавил Страшила и ласково  погладил Типа по голове.

       - И учатся девочки очень хорошо, - заявил Кувырку н. - Когда ты превратишься обратно в девочку, я буду обучать тебя разным наукам.

       - Постойте! А как же я? - заволновался вдруг Тыквоголовый Джек. - Если ты станешь девочкой, кто же будет моим дорогим папашей?

       - Уж, конечно, не я, - ответил Тип, рассмеявшись сквозь слезы, - и не пожалею об этом ни капельки. - Поколебавшись еще мгновение, он повернулся к Глинде: - Пожалуй, я попробую - посмотрим, что из этого выйдет.  Но если мне не понравится быть девчонкой, обещай, пожалуйста,  что  превратишь меня снова в мальчика.

       - Ну, этого, - развела руками Волшебница, - как раз не обещаю. Уважающие себя волшебницы не занимаются превращениями, ведь придавать  одному видимость другого - это всегда обман.  Владеют  этим  искусством  только бессовестные колдуны, вот почему я вынуждена сейчас просить Момби: сними свои колдовские чары и верни ей ее истинный облик. Для тебя это  последняя возможность поколдовать.

       Теперь, когда вся правда о принцессе Озме открылась,  Момби  не  было уже никакого дела до Типа, однако гнева Глинды она опасалась. К тому  же Тип, который был вовсе не злопамятен, пообещал щедро обеспечить ее  старость, когда станет править в Изумрудном Городе. Поэтому ведьма согласилась сотворить превращение и начала готовиться к колдовству.

       Глинда велела установить в центре палатки ее королевское ложе. Сверху над ним нависали тонкие из розового шелка, занавески совершенно скрывавшие пространство внутри.

       Для начала ведьма велела мальчику выпить какой-то напиток, от которого он немедленно и крепко заснул. Потом Железный Дровосек и Кувыркун бережно перенесли его на ложе, опустили на мягкие подушки и задернули  занавеси.

       Тогда ведьма присела на корточки и  разожгла  маленький  костерок  из пучка сухих трав, которые достала из-за пазухи. Когда огонек разгорелся, старая Момби бросила в него пригоршню волшебного порошка, и от него  пошел густой фиолетовый дым, наполнивший всю палатку благоуханием. Конь от этого расчихался, и все на него дружно зашикали.

       Под любопытными взглядами окружающих ведьма пропела заклинание на непонятном языке и семь раз низко склонилась над огнем. Затем она выпрямилась и громко пропела: "Йе-о-а! "

       Дым рассеялся, воздух снова стал прозрачным, в  двери  палатки  подул свежий ветер, занавеси над ложем слегка заколыхались,  и  внутри  кто-то пошевелился.

       Глинда подошла и раздвинула розовый шелк. Потом она протянула руку  и помогла подняться девочке, свежей и прекрасной, как майское  утро.  Губы ее были алы, глаза сияли, как алмазы.  По  плечам  струились  золотистые кудри, надо лбом их придерживал золотой обруч, усыпанный брильянтами. Ее шелковое платье было легким и воздушным, как облако, а ноги были обуты в изящные атласные туфельки.

       На это чудесное видение старые приятели Типа не меньше минуты глазели в изумлении, после чего все головы восхищенно склонились перед  прелестной принцессой Озмой. Девочка взглянула на Глинду,  чье  лицо  светилось удовлетворением и радостью, потом повернулась к  остальным.  С  очаровательной застенчивостью она произнесла:

       - Надеюсь, вы будете ко мне относиться так же хорошо, как и раньше. Я ведь все тот же прежний Тип...

       - Тот, да не тот! - восторженно выкрикнул Тыквоголовый, и это, безусловно, были самые мудрые слова, произнесенные им за всю его жизнь. С ними согласились все.

 

  Содержание
 

 

 
 

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Используются технологии uCoz