ПРИНЦЕССА
ОЗМА ИЗ СТРАНЫ О3
- Ты
моя пленница, сопротивляться бесполезно, - произнесла Глинда
своим нежным мелодичным голосом. - Можешь полежать, отдохнуть
немного, а потом я отвезу тебя в свой лагерь.
- Чего
ты от меня хочешь? - прохрипела Момби, все еще с трудом
переводя дыхание. - Что я тебе сделала?
- Ты
мне ничего не сделала, - ответила прекрасная Волшебница, - но
кое-какие подозрения у меня есть. И если я удостоверюсь в том,
что ты использовала волшебную силу во зло, я намерена строго
тебя наказать.
-
Попробуй только! - прокаркала старая ведьма. - Посмей только
меня тронуть!
Как раз
в это время подлетел Рогач и приземлился рядом с Глиндой. Наши
друзья с удовольствием убедились в том, что Момби наконец
поймана, и, посовещавшись накоротке, решили возвращаться в
лагерь все вместе на Рогаче. Коня забросили в Летающую
Самоделку, Глинда, все еще держа в руках золотую нить,
обвивавшую шею Момби, заставила свою пленницу взобраться на
один из диванов. Потом свои места заняли остальные, и Тип
приказал Рогачу трогаться в обратный путь.
На этот
раз путешествие протекало без приключений. Момби сидела,
мрачно надувшись. Пока ее шею обвивала золотая нить, старая
ведьма была совершенно беспомощна. Войска приветствовали
появление Глинды дружным "ура", и вскоре друзья вновь
собрались в королевской палатке, которую за время их отсутствия
успели аккуратно заштопать.
- А
теперь, - обратилась Волшебница к Момби, - я хотела бы знать,
зачем тебя трижды навещал Волшебник Изумрудного Города и каким
образом девочка Озма исчезла вдруг неизвестно куда.
Ведьма
дерзко посмотрела на Глинду и не сказала ни слова.
-
Отвечай же! - повторила Волшебница.
Момби
хранила молчание.
- Может
быть, она просто ничего не знает, - предположил Джек.
- Будь
добр, помолчи, - попросил Тип. - Своей глупостью ты только все
испортишь.
-
Хорошо, дорогой отец, - кротко согласился Тыквоголовый.
- Это
просто счастье, что я - Кувыркун, - пробормотал себе под нос
Увеличенный Жук, - и голова у меня - не тыква.
-
Однако, - сказал Страшила, - как же заставить ее говорить? Если
она не откроет нам то, что нам так важно узнать, получится, мы
зря за ней гонялись.
- Не
попробовать ли лаской? - предложил Железный Дровосек. - Я
слышал, что лаской можно добиться всего, даже от самых отпетых
злодеев.
Ведьма
бросила на него такой леденящий взгляд, что Железный Дровосек
осекся и замолчал.
После
долгого раздумья Глинда вновь обратилась к Момби с такими
словами:
-
Поверь, упрямством ты ничего не добьешься Мне нужно узнать
правду о девочке Озме, и, если ты не расскажешь нам всего, что
тебе известно, тебя придется казнить.
- О
нет! Только не это! - вскричал Железный Дровосек. - Казнить -
даже старую Момби - это слишком жестоко.
- Ну,
это всего лишь угроза, - пояснила Глинда, - конечно же, я не
казню Момби, тем более что она сама предпочтет рассказать мне
правду.
- Ах,
вот как, - вздохнул с облегчением железный человек.
- Ну,
допустим, я расскажу вам все, что вы хотите, - заговорила Момби
так неожиданно, что все вздрогнули. - Что вы тогда со мной
сделаете?
-
Тогда, - ответила Глинда, - я всего лишь попрошу тебя выпить
волшебный напиток, от которого ты забудешь все свое колдовство.
- Но
без него я останусь беспомощной старухой! - воскликнула Момби.
- Зато
живой, - утешил ее Тыквоголовый.
- Еще
раз прошу тебя - помолчи, - зашипел на него Тип.
- Я
могу и помолчать, - ответил Джек, - но согласись, быть живым
большое удовольствие.
- А
живым и ученым - удовольствие вдвойне, - добавил Кувыркун,
одобрительно кивая.
-
Выбирай, - обратилась Глинда к старой Момби, - или ты умрешь,
если и дальше будешь молчать или потеряешь волшебную силу,
если расскажешь нам правду. Я бы на твоем месте предпочла
остаться живой
Момби
беспомощно взглянула на Волшебницу и убедилась, что та говорит
вполне серьезно и шутить не намерена. И тогда она проговорила
очень медленно и неохотно:
-
Пожалуй, я отвечу на ваши вопросы.
- Этого
я и ждала, - удовлетворенно кивнула Глинда. - Уверяю тебя,
твой выбор очень разумен.
Она
кликнула одного из своих Капитанов, и тот принес чудесной
работы золотую шкатулку. Из нее Волшебница достала большую
белую жемчужину на тоненькой цепочке, которую повесила себе на
шею так, что жемчужина оказалась у нее на груди, прямо над
сердцем.
- Итак,
- сказала она, - я задаю тебе первый вопрос: зачем тебя трижды
навещал Волшебник?
-
Затем, что я его навещать не желала, - ответила Момби.
- Это
не ответ, - строго сказала Глинда. - Отвечай правду.
- Ну, -
проговорила Момби еле слышно, уставившись в пол, - он приходил
узнать рецепт печенья.
-
Смотри мне прямо в глаза! - велела Волшебница. Момби
повиновалась.
-
Скажи, какого цвета моя жемчужина? - спросила Глинда.
-
Она... она черная! - удивленно ответила Момби.
- Это
значит, что ты солгала! - гневно воскликнула Глинда. - Жемчужина
остается белой лишь тогда, когда при ней говорят правду.
Момби
поняла теперь, что бесполезно и пытаться обмануть Волшебницу.
Как ни было ей досадно, пришлось признаться во всем.
-
Волшебник привел ко мне девочку Озму, тогда совсем кроху, и
попросил ее спрятать.
- Так я
и думала, - спокойно сказала Глинда. - Чем же он наградил тебя
за службу?
- Он
обучил меня всем видам волшебства, которые знал сам, правда, не
все оказалось настоящим волшебством, кое-что просто
жульничеством, но я-то свое обещание сдержала честно.
- Что
ты сделала с девочкой? - спросила Глинда, и присутствующие
невольно затаили дыхание и подались вперед в ожидании ответа.
- Я ее
заколдовала, - ответила Момби.
- Каким
образом?
-
Превратила ее в... в...
- В
кого? - строго спросила Глинда, видя, что ведьма колеблется.
- В
мальчика, - тихо призналась Момби.
- В
мальчика! - эхом отозвалось множество голосов, и все глаза
обратились на Типа - ведь это его Момби воспитывала с
младенчества.
-
Да-да, - кивнула старая ведьма, - это и есть принцесса Озма,
дитя, которое привел ко мне Волшебник после того, как захватил
трон ее отца. Это и есть законная правительница Изумрудного
Города! - И она уставила прямо на мальчика свой длинный
костлявый палец.
- Я?! -
вскричал в изумлении Тип. - Какая же я принцесса Озма? Я же не
девочка!
Глинда
улыбнулась и, подойдя к Типу, положила свою изящную белую руку
на его маленькую загорелую ладошку.
-
Сейчас ты не девочка, - ласково сказала она, - потому что
Момби превратила тебя в мальчика. Но родился ты девочкой, к
тому же принцессой. Тебе следует вернуть твое истинное
обличье, и ты станешь королевой Изумрудного Города.
- Ой,
нет, пусть лучше королевой будет Джинджер, - замотал головой
Тип, готовый уже расплакаться. - Я хочу остаться мальчиком,
хочу путешествовать со своими друзьями - Страшилой, Железным
Дровосеком, Кувыркуном и Джеком, Конем и Рогачом. Я совсем не
хочу превращаться в девочку!
- Не
переживай, старина, - стал утешать его Железный Дровосек. -
Девчонкой быть, говорят, тоже неплохо. А сам я, честно говоря,
всегда считал, что девочки лучше мальчишек.
-
Ничуть не хуже - это уж точно, - добавил Страшила и ласково
погладил Типа по голове.
- И
учатся девочки очень хорошо, - заявил Кувырку н. - Когда ты
превратишься обратно в девочку, я буду обучать тебя разным
наукам.
-
Постойте! А как же я? - заволновался вдруг Тыквоголовый Джек. -
Если ты станешь девочкой, кто же будет моим дорогим папашей?
- Уж,
конечно, не я, - ответил Тип, рассмеявшись сквозь слезы, - и не
пожалею об этом ни капельки. - Поколебавшись еще мгновение, он
повернулся к Глинде: - Пожалуй, я попробую - посмотрим, что из
этого выйдет. Но если мне не понравится быть девчонкой, обещай,
пожалуйста, что превратишь меня снова в мальчика.
- Ну,
этого, - развела руками Волшебница, - как раз не обещаю.
Уважающие себя волшебницы не занимаются превращениями, ведь
придавать одному видимость другого - это всегда обман.
Владеют этим искусством только бессовестные колдуны, вот
почему я вынуждена сейчас просить Момби: сними свои колдовские
чары и верни ей ее истинный облик. Для тебя это последняя
возможность поколдовать.
Теперь,
когда вся правда о принцессе Озме открылась, Момби не было
уже никакого дела до Типа, однако гнева Глинды она опасалась. К
тому же Тип, который был вовсе не злопамятен, пообещал щедро
обеспечить ее старость, когда станет править в Изумрудном
Городе. Поэтому ведьма согласилась сотворить превращение и
начала готовиться к колдовству.
Глинда
велела установить в центре палатки ее королевское ложе. Сверху
над ним нависали тонкие из розового шелка, занавески совершенно
скрывавшие пространство внутри.
Для
начала ведьма велела мальчику выпить какой-то напиток, от
которого он немедленно и крепко заснул. Потом Железный Дровосек
и Кувыркун бережно перенесли его на ложе, опустили на мягкие
подушки и задернули занавеси.
Тогда
ведьма присела на корточки и разожгла маленький костерок из
пучка сухих трав, которые достала из-за пазухи. Когда огонек
разгорелся, старая Момби бросила в него пригоршню волшебного
порошка, и от него пошел густой фиолетовый дым, наполнивший всю
палатку благоуханием. Конь от этого расчихался, и все на него
дружно зашикали.
Под
любопытными взглядами окружающих ведьма пропела заклинание на
непонятном языке и семь раз низко склонилась над огнем. Затем
она выпрямилась и громко пропела: "Йе-о-а! "
Дым
рассеялся, воздух снова стал прозрачным, в двери палатки
подул свежий ветер, занавеси над ложем слегка заколыхались, и
внутри кто-то пошевелился.
Глинда
подошла и раздвинула розовый шелк. Потом она протянула руку и
помогла подняться девочке, свежей и прекрасной, как майское
утро. Губы ее были алы, глаза сияли, как алмазы. По плечам
струились золотистые кудри, надо лбом их придерживал золотой
обруч, усыпанный брильянтами. Ее шелковое платье было легким и
воздушным, как облако, а ноги были обуты в изящные атласные
туфельки.
На это
чудесное видение старые приятели Типа не меньше минуты глазели в
изумлении, после чего все головы восхищенно склонились перед
прелестной принцессой Озмой. Девочка взглянула на Глинду, чье
лицо светилось удовлетворением и радостью, потом повернулась к
остальным. С очаровательной застенчивостью она произнесла:
-
Надеюсь, вы будете ко мне относиться так же хорошо, как и
раньше. Я ведь все тот же прежний Тип...
- Тот,
да не тот! - восторженно выкрикнул Тыквоголовый, и это,
безусловно, были самые мудрые слова, произнесенные им за всю его
жизнь. С ними согласились все.
|