Как
лечили дракона
Дракон лежал,
свернувшись в клубок, и сладко спал. Струйки черного дыма
вырывались из ноздрей. Вокруг собралась толпа любопытных,
правда, близко никто не подходил. Порой он глубоко вздыхал во
сне и нервно бил хвостом по мостовой, отчего начиналось
небольшое землетрясение.
- Ну вот, - сказал
старик Кусандра. - Разлегся, скотина!
И к удивлению всех
окружающих, старик со всего размаха ударил дракона в бок ногой.
- Что вы делаете! -
возмутилась Алиса. - Разве можно бить животных?
- Ой! Ой-ой! -
закричал в ответ Кусандра, прыгая на одной ноге и схватившись
руками за другой ботинок. - Я ушибся! У него брюхо железное! Ну,
дай только вернемся, Крокодил, проклянешь день, когда из яйца
вылупился!
От этих воплей и
криков дракон проснулся, поднял по очереди все свои головы,
подумал и оглушительно чихнул. Кусандру ветром сбило с ног и
откатило к стене дома.
- Ты что делаешь! -
закричал Кусандра. - Ты кому мстишь?
- Он же нечаянно! -
сказала Алиса.
- За нечаянно бьют
отчаянно, - ответил старик Кусандра. - Мы о тебе, понимаешь,
заботимся, а ты, понимаешь, неблагодарная скотина. Погоди,
вернемся в замок, я тебе такую диету устрою...
Профессор Селезнев не
слушал разозленного Кусандру. Он подошел поближе к Змею
Гордынычу и сказал.
- Поднимись,
пожалуйста. Мне надо тебя послушать.
- Папа, он же не
понимает, - сказала Алиса.
- Понимает, все
понимает, - сказал Кусандра. - А это что такое?
Старик заметил, что из
его кармана свисает тонкая веревочная лестница, потянул ее,
вытащил и стал раз глядывать.
- А почему дракон
понимает человеческую речь? - спросила Алиса, чтобы отвлечь
старика. - Ведь он животное.
- Сказочное, девочка,
сказочное. Все сказочные разговаривают. А где моя каска? Ты ее
не украла? Без каски драконов по улицам водить нельзя, пожарная
команда не разрешает. К тому же солнце мне затылок припекает.
- Ой, простите, -
сказала Алиса. - Сейчас принесу. Она бросилась наверх, вбежала в
квартиру. Каска лежала в прихожей. Алиса взяла ее, потом
заглянула к себе в комнату поглядеть, там ли гном. Гном сидел в
ящике и разглядывал старую маленькую, когда-то любимую, а теперь
позабытую куклу Дашу, с желтыми волосами, розовым лицом,
голубыми закрывающимися глазами, в розовом платье. Кукла за
последние годы немного истрепалась, но все еще была очень
красива.
Успокоившись, что гном
занят, Алиса кинулась обратно. Она передала каску Кусандре, и
тот сразу надвинул ее на голову.
Дракон уже сидел на
мостовой, выпятив желтый сверкающий живот и высоко подняв
головы, чтобы ненароком не дунуть черным дымом на доктора. Отец
выслушивал его через трубочку и повторял: - Дышите глубже. Еще
глубже. Еще глубже. Струи дыма вырывались из ноздрей Змея
Гордыныча и поднимались к небу, как будто работал целый завод. А
теперь не дышите, сказал отец.
- Чего? - спросил
дракон.
- Не дышите. Задержите
дыхание.
- Понял, - сказал
дракон. - Постараюсь.
Дым перестал идти из
ноздрей, зато живот начал надуваться.
- Можете дышать, -
сказал отец, спрятал трубочку и принялся, встав на цыпочки,
выстукивать грудь дракона костяшками пальцев.
Дракон с облегчением
выдохнул клуб дыма и сказал:
- Щекотно!
- Потерпите, - сказал
отец. - Не маленький.
- Все равно щекотно, -
сказал дракон. Старик Кусандра обернулся к Алисе, показал ей
намотанную на палец веревочную лестницу и спросил:
- Чьи шутки? Твои?
- Эта лестница мне
мала, - сказала Алиса. И сказала чистую правду.
- А кто тебя знает, -
сказал старик и спрятал лестницу в карман. - Не нравится мне
это. Зачем лазить ко мне в карман по лестнице?
Алиса хотела было
сказать, что не в карман, а из кармана, но сдержалась. Вместо
этого она спросила:
- А почему у вас такое
странное имя - Кусандра?
- Это не имя, -
ответил старик. - Это псевдоним. Настоящее имя я скрываю. Врагов
у меня много. - И Кусандра оглянулся, будто ждал, что враги уже
окружили его.
- Ну что? - спросил
отца Змей Гордыныч. - Я буду жить, доктор?
- Вы совершенно
здоровы, - сказал отец. - Если не считать небольшого насморка.
- Неправда, - обиделся
дракон. - Я полон болезнями. Скорее всего, вы плохой доктор.
- Нет, я хороший
доктор, - сказал профессор Селезнев.
- Симулянт! -
воскликнул Кусандра. - Я с самого начала подозревал, что ты
симулянт. Чего меня в город поволок? Умираю, умираю, спасите
меня, я уникальный!
- Симулянт!
Крокодил-переросток!
- Не надо меня
оскорблять, - сказал Змей Гордыныч. - А то мы найдем на вас
управу.
Кусандра занес было
ногу, чтобы стукнуть дракона, но вспомнил, как ушибся недавно, и
бить не стал.
- Вы мои анализы
смотрели? - обернулась к Селезневу средняя, самая главная голова
дракона. - Очень плохие анализы.
- Анализы приличные, -
сказал профессор Селезнев. - Но если вы хотите, я пропишу вам
укрепляющие уколы.
Змей Гордыныч тут же
поднялся на все четыре лапы и сказал:
- Так у нас дело не
пойдет. До свидания, доктор. Он развернулся, чуть не сшибив
хвостом Кусандру, и пошел прочь.
- Он ужасно боли
боится, - сказал Кусандра. - Второго такого трусливого дракона я
не встречал. Только этим я его и держу в руках. И он побежал
вслед за драконом, крича на бегу:
- Стой, ископаемое!
Чтоб тебе пусто было! Его каска сверкала на солнце, а черное
узкое пальто делало его похожим на гусеницу, которая бежит на
самых задних ногах.
- Ну что ж, - сказал
отец, глядя им вслед, - пойдем работать. Странные люди. Надо
будет потом поговорить с Иван Ивановичем, директором
заповедника. Зачем он держит таких помощников? Ведь этот
Кусандра совершенно не умеет обращаться со зверями.
- Но дракон не зверь,
- сказала Алиса. - Он сказочное существо.
- Просто сказочных
существ не бывает, - сказал отец. - Всему на свете есть научное
объяснение. Только его не всегда сразу найдешь. Иди, Алиса, пора
делать уроки. Яне хочу, чтобы моя дочь была отстающей по
марсианскому языку. И они пошли домой.
|