Мир литературы. Коллекция произведений лучших авторов: Кир Булычёв
  Главная

 

 

Булычёв Кир

 

Приключения Алисы

Заповедник сказок

 

 Как лечили дракона

 

            Дракон лежал, свернувшись в клубок, и сладко спал. Струйки черного дыма вырывались из ноздрей. Вокруг собралась толпа любопытных, правда, близко никто не подходил. Порой он глубоко вздыхал во сне и нервно бил хвостом по мостовой, отчего начиналось небольшое землетрясение.

            - Ну вот, - сказал старик Кусандра. - Разлегся, скотина!

            И к удивлению всех окружающих, старик со всего размаха ударил дракона в бок ногой.

            - Что вы делаете! - возмутилась Алиса. - Разве можно бить животных?

            - Ой! Ой-ой! - закричал в ответ Кусандра, прыгая на одной ноге и схватившись руками за другой ботинок. - Я ушибся! У него брюхо железное! Ну, дай только вернемся, Крокодил, проклянешь день, когда из яйца вылупился!

            От этих воплей и криков дракон проснулся, поднял по очереди все свои головы, подумал и оглушительно чихнул. Кусандру ветром сбило с ног и откатило к стене дома.

            - Ты что делаешь! - закричал Кусандра. - Ты кому мстишь?

            - Он же нечаянно! - сказала Алиса.

            - За нечаянно бьют отчаянно, - ответил старик Кусандра. - Мы о тебе, понимаешь, заботимся, а ты, понимаешь, неблагодарная скотина. Погоди, вернемся в замок, я тебе такую диету устрою...

            Профессор Селезнев не слушал разозленного Кусандру. Он подошел поближе к Змею Гордынычу и сказал.

            - Поднимись, пожалуйста. Мне надо тебя послушать.

            - Папа, он же не понимает, - сказала Алиса.

            - Понимает, все понимает, - сказал Кусандра. - А это что такое?

            Старик заметил, что из его кармана свисает тонкая веревочная лестница, потянул ее, вытащил и стал раз глядывать.

            - А почему дракон понимает человеческую речь? - спросила Алиса, чтобы отвлечь старика. - Ведь он животное.

            - Сказочное, девочка, сказочное. Все сказочные разговаривают. А где моя каска? Ты ее не украла? Без каски драконов по улицам водить нельзя, пожарная команда не разрешает. К тому же солнце мне затылок припекает.

            - Ой, простите, - сказала Алиса. - Сейчас принесу. Она бросилась наверх, вбежала в квартиру. Каска лежала в прихожей. Алиса взяла ее, потом заглянула к себе в комнату поглядеть, там ли гном. Гном сидел в ящике и разглядывал старую маленькую, когда-то любимую, а теперь позабытую куклу Дашу, с желтыми волосами, розовым лицом, голубыми закрывающимися глазами, в розовом платье. Кукла за последние годы немного истрепалась, но все еще была очень красива.

            Успокоившись, что гном занят, Алиса кинулась обратно. Она передала каску Кусандре, и тот сразу надвинул ее на голову.

            Дракон уже сидел на мостовой, выпятив желтый сверкающий живот и высоко подняв головы, чтобы ненароком не дунуть черным дымом на доктора. Отец выслушивал его через трубочку и повторял: - Дышите глубже. Еще глубже. Еще глубже. Струи дыма вырывались из ноздрей Змея Гордыныча и поднимались к небу, как будто работал целый завод. А теперь не дышите, сказал отец.

            - Чего? - спросил дракон.

            - Не дышите. Задержите дыхание.

            - Понял, - сказал дракон. - Постараюсь.

            Дым перестал идти из ноздрей, зато живот начал надуваться.

            - Можете дышать, - сказал отец, спрятал трубочку и принялся, встав на цыпочки, выстукивать грудь дракона костяшками пальцев.

            Дракон с облегчением выдохнул клуб дыма и сказал:

            - Щекотно!

            - Потерпите, - сказал отец. - Не маленький.

            - Все равно щекотно, - сказал дракон. Старик Кусандра обернулся к Алисе, показал ей намотанную на палец веревочную лестницу и спросил:

            - Чьи шутки? Твои?

            - Эта лестница мне мала, - сказала Алиса. И сказала чистую правду.

            - А кто тебя знает, - сказал старик и спрятал лестницу в карман. - Не нравится мне это. Зачем лазить ко мне в карман по лестнице?

            Алиса хотела было сказать, что не в карман, а из кармана, но сдержалась. Вместо этого она спросила:

            - А почему у вас такое странное имя - Кусандра?

            - Это не имя, - ответил старик. - Это псевдоним. Настоящее имя я скрываю. Врагов у меня много. - И Кусандра оглянулся, будто ждал, что враги уже окружили его.

            - Ну что? - спросил отца Змей Гордыныч. - Я буду жить, доктор?

            - Вы совершенно здоровы, - сказал отец. - Если не считать небольшого насморка.

            - Неправда, - обиделся дракон. - Я полон болезнями. Скорее всего, вы плохой доктор.

            - Нет, я хороший доктор, - сказал профессор Селезнев.

            - Симулянт! - воскликнул Кусандра. - Я с самого начала подозревал, что ты симулянт. Чего меня в город поволок? Умираю, умираю, спасите меня, я уникальный!

            - Симулянт! Крокодил-переросток!

            - Не надо меня оскорблять, - сказал Змей Гордыныч. - А то мы найдем на вас управу.

            Кусандра занес было ногу, чтобы стукнуть дракона, но вспомнил, как ушибся недавно, и бить не стал.

            - Вы мои анализы смотрели? - обернулась к Селезневу средняя, самая главная голова дракона. - Очень плохие анализы.

            - Анализы приличные, - сказал профессор Селезнев. - Но если вы хотите, я пропишу вам укрепляющие уколы.

            Змей Гордыныч тут же поднялся на все четыре лапы и сказал:

            - Так у нас дело не пойдет. До свидания, доктор. Он развернулся, чуть не сшибив хвостом Кусандру, и пошел прочь.

            - Он ужасно боли боится, - сказал Кусандра. - Второго такого трусливого дракона я не встречал. Только этим я его и держу в руках. И он побежал вслед за драконом, крича на бегу:

            - Стой, ископаемое! Чтоб тебе пусто было! Его каска сверкала на солнце, а черное узкое пальто делало его похожим на гусеницу, которая бежит на самых задних ногах.

            - Ну что ж, - сказал отец, глядя им вслед, - пойдем работать. Странные люди. Надо будет потом поговорить с Иван Ивановичем, директором заповедника. Зачем он держит таких помощников? Ведь этот Кусандра совершенно не умеет обращаться со зверями.

            - Но дракон не зверь, - сказала Алиса. - Он сказочное существо.

            - Просто сказочных существ не бывает, - сказал отец. - Всему на свете есть научное объяснение. Только его не всегда сразу найдешь. Иди, Алиса, пора делать уроки. Яне хочу, чтобы моя дочь была отстающей по марсианскому языку. И они пошли домой.

                                

   Главы: 1  2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  
 
 

 

 
 

Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Используются технологии uCoz