12
Алиса нажала сначала
зеленую кнопку. Дверь в кабинку закрылась. Она поудобнее
повесила сумку через плечо и прижала маленького археолога к
груди. Рррр зажмурился.
- Не беспокойся, -
сказала ему Алиса. - Все будет в порядке.
Она нажала белую
кнопку.
И потом красную.
И тут же ее окутал
туман, голова закружилась, лаборатория исчезла, и стало
совершенно непонятно, летит она или стоит, - ни стен, ни
потолка, ни пола, только какое-то непонятное движение, которое
кружит и несет вперед.
И тут же толчок, снова
туман вокруг.
Туман рассеялся.
Уже наступило утро.
Алиса стояла на том же месте, где только что была станция, но
только никакой станции, никакого палаточного городка и в помине
не было.
Вокруг был зеленый
луг, дальше начинался лесок, за которым виднелись крыши. Крыши
были именно там, где археологи раскопали городок. И все это было
совершенно удивительно, потому что только что этот самый город
был пустынным, без крыш и стекол в окнах. И не было деревьев, и
не было травы. А небо было таким же. И холм таким же.
- Ты меня чуть не
раздавила, - послышался слабый голос, и Алиса вздрогнула от
неожиданности. И тут же сообразила, что крепко прижимает к груди
маленького археолога.
- Мне дышать нечем, -
проворчал Рррр. - Отпусти меня пока на волю. Тяжело будет меня
все время в сумке таскать.
Алиса разжала руки -
совсем забыла, что археолог не котенок. Археолог упал на землю и
застонал.
- Ой, извини! -
сказала Алиса. - Я совсем растерялась.
Рррр потер ушибленную
ногу и ответил сердито:
- Теряться нам
некогда. Идем в город. Поезд без нас уйдет. Тогда получится, что
мы сюда зря прилетели.
- А вдруг машина
ошиблась? Вдруг корабль не сегодня прилетает?
- Машины не ошибаются,
- сказал археолог и побежал по траве к городу.
Алиса шла сзади. Она
сорвала ромашку и понюхала ее. Ромашка ничем не пахла. Над
Алисой закружилась пчела.
- Уйди, - сказала ей
Алиса и тут подумала, что если ей ничего не удастся сделать, то
через неделю здесь не будет ни одной живой души - ни пчел, ни
людей, ни даже деревьев.
Археолог первым
выбежал на узенькую тропинку.
- Не задерживайся, -
снова проворчал он и взмахнул хвостом.
- Знаешь что? -
сказала ему Алиса. - Ты лучше хвостом поменьше махай - это у
тебя не очень естественно получается.
- Он крепко пришит, -
сказал Рррр, но хвостом махать перестал.
Они подошли к
деревьям. Деревья тянулись ровной полосой, будто были специально
посажены.
- Погоди здесь, -
сказал тихо археолог. - Я загляну, нет ли кого впереди.
Алиса остановилась и
от нечего делать стала рвать ромашки, чтобы сплести венок. У
Алисы слабость плести венки из ромашек или других цветов,
например кашек. Но кашки на Колеиде не растут.
- Ай! - услышала Алиса
тонкий крик. Потом рычание. Она бросила ромашки и побежала к
деревьям. Что-то стряслось с археологом.
Она успела вовремя.
Археолог несся к ней со всех ног, а за ним, сжимая в зубах
пушистый хвост Рррр, бежала большая собака.
- Назад! Сейчас же
назад! - крикнула Алиса собаке.
Собака оскалилась, но
остановилась.
Алиса подхватила
археолога на руки, и тот прошептал:
- Спасибо!
- Отдай хвост, -
сказала Алиса собаке, которая стояла неподалеку и не выпускала
из пасти пушистого хвоста. - Это чужой хвост. Не твой. Отдай
сейчас же.
Алиса сделала шаг к
собаке, но собака отступила, будто хотела с ней поиграть. Собака
была большая, лохматая, белая, с рыжими пятнами. Из-за кустов
вышел маленький человек, чуть выше Алисы ростом.
- Что тут такое? -
спросил он, и Алиса поняла вопрос, потому что со вчерашнего дня
знала местный язык.
- Ваша собака на моего
котенка напала, - ответила Алиса по-колеидски.
- Ах ты, баловница! -
сказал человек.
Он был одет в серые
штаны и серую рубашку, а в руке держал длинный кнут. Наверно, он
был пастух.
- И пускай он хвост
отдаст. Он хвост у котенка оторвал, - сказала Алиса.
- На что твоему
котенку хвост? - удивился пастух. - Ведь он не прирастет.
- Пускай отдаст, -
повторила Алиса.
- Резра, брось, -
сказал пастух.
Собака бросила хвост
на землю, и Алиса, не выпуская археолога из рук, подняла хвост.
- Спасибо, - сказала
она. - А поезд скоро уходит?
- Какой поезд? -
спросил пастух.
- В столицу.
- Через час, - ответил
пастух. - А ты кто такая будешь? Почему тебя не знаю? Я всех в
нашем городе знаю.
- А я на экскурсию
приезжала, - сказала Алиса. - И домой возвращаюсь. Я в столице
живу.
- И говор у тебя
странный, - сказал пастух. - Вроде бы все слова понятные, а
говоришь не по-нашему.
- Я далеко живу, -
сказала Алиса.
Пастух с сомнением
покачал головой.
- И одета не
по-нашему, - сказал он.
Археолог вздрогнул и
прижался сильнее к Алисе.
- Как - не по-вашему?
- На вид ты будто
ребенок, а ростом чуть ли не с меня.
- Это только так
кажется, - сказала Алиса. - Мне уже шестнадцать лет.
- Ну и ну! - сказал
пастух.
Потом обернулся к
Резре, подозвал собаку и, все еще покачивая головой, пошел к
кустам. Но вдруг, когда Алиса уже решила, что опасность
миновала, он остановился и спросил:
- А как же котенок
твой? Если хвост оторвали, кровь должна идти.
- Ничего, не
беспокойтесь, - сказала Алиса.
- Покажи мне его.
- До свиданья, -
сказала Алиса. - Я на поезд боюсь опоздать.
И она поспешила по
тропинке к городу и не оборачивалась, хотя пастух ее окликнул
еще раз или два. Она бы бежала, но боялась, что тогда собака
погонится за ней.
- Ну, как он? - шептал
археолог.
- Не знаю. Я назад не
смотрю.
Тропинка расширилась,
влилась в пыльную дорогу; впереди показался сарай или склад, и
Алиса пошла, прижимаясь к стене поближе, чтобы скрыться с глаз
пастуха. Ей все казалось, что он сейчас побежит вслед.
За сараем Алиса
остановилась, отдышалась.
- Версию мы продумали
плохо, - сказал строго археолог. - Оказывается, произношение у
нас хромает. И про экскурсию неправдоподобно. Ну почему человеку
идти с экскурсии одной, ранним утром? Запомни: ты приезжала к
бабушке и едешь обратно... Кстати, совсем забыл: молодые девушки
носят здесь волосы совсем не так. Они их начесывают на лоб.
- У меня же короткие
волосы.
- Все равно, начеши их
на лоб.
- Тогда мне придется
тебя на землю поставить.
- Ни в коем случае!
Тут же хищные собаки!
- Никаких собак нет.
Хочешь, я тебя в сумку посажу?
- В сумку? Отлично.
Только возьми мой ножик и прорежь в сумке дырочку. А то как я
смотреть буду?
Алиса пересадила
археолога в сумку, где уже лежал баллон с вакциной, сунула туда
же оторванный хвост. Прорезала ножиком дырку, чтобы археолог мог
смотреть, что творится вокруг.
- Жалко, что у тебя
ниток нет, - сказал Рррр. - Как же я хвост пришью?
- А еще говорил, что
крепко держится.
- Тебя никогда собаки
за хвост не хватали, - возразил археолог, - вот ты и смеешься.
- Я не смеюсь.
Посмотри в сумке, там, может быть, есть иголка и нитка, в
боковом кармашке. Мне бабушка обычно туда кладет всякие ненужные
вещи.
Алиса застегнула сумку
на "молнию". Потом все-таки начесала волосы на лоб и пошла к
станции.
К счастью, город еще
спал. Закрыты были окна, опущены шторы, и ни один человек не
знал о том, что через неделю по улицам, таким же пустым, как
сейчас, будут ездить только машины "скорой помощи".
- Мне вас жалко, -
сказала Алиса домам, в которых спали люди. - Но вы можете на
меня положиться.
- Может, нас уже
хватились, - заворочался в сумке археолог, голос его доносился
глухо, словно издалека.
- Молчи, - сказала
Алиса, - а то кто-нибудь услышит и умрет от удивления: сумка
разговаривает.
Газетный киоск был уже
открыт. И продавец в нем был знакомый. Его фотографию показывал
Петров - ведь он его отнес в больницу. То есть отнесет, если
Алиса ему не поможет.
Алиса достала из
кармана мелочь.
- У вас есть
сегодняшние газеты? - спросила она.
Продавец был пожилой
человечек в четырехугольных роговых очках.
- Одну минутку,
госпожа, - сказал он. - Если вы подождете, то их принесут.
- А долго ждать?
- Недолго. Слышите,
поезд шумит? Это пришел утренний из столицы. Он привез почту.
- А потом он обратно в
столицу поедет?
- Да, минут через
двадцать.
- Тогда дайте мне
вчерашнюю газету, - сказала Алиса.
Продавец протянул ей
газету и дал сдачу.
- Вы приезжая? -
спросил он у нее.
- Я иностранная
туристка, - сказала Алиса.
- Ага, - сказал
продавец. - Я сразу догадался, что вы не здешняя.
Когда Алиса отошла от
киоска и пошла через небольшую площадь, мимо памятника
неизвестному человеку на коне, который будет стоять здесь и
через сто один год, она сказала археологу:
- Надо бы мне заранее
сшить платье, как здесь носят.
- Ну кто мог
догадаться? - спросил археолог.
- Конечно, Громозека.
За площадью был
небольшой сквер. По обе стороны дорожки тянулись клумбы с
цветами. Цветы раскрывались навстречу солнечным лучам. Перед
вокзалом остановился автобус, из него вышли маленькие люди в
рабочей одежде и вошли внутрь. Над невысоким зданием вокзала
поднимался столб дыма, и пыхтел паровоз.
- Ты газеты
посмотрела? - спросил Рррр.
- Я на ходу не могу.
- Тогда дай мне.
Алиса свернула газету
трубочкой и просунула в сумку. Тут же газета вылезла обратно.
- Неужели ты не
понимаешь, - прошипел археолог, - что я не могу читать в сумке?
Здесь темно и тесно.
- Тогда не просил бы.
- Найди скамейку, -
сказал археолог, - сядь и прочти.
- Сначала я куплю
билет на поезд, - сказала Алиса, - а то мы опоздаем, и тогда
сможем читать сколько влезет. А у тебя почему настроение
испортилось?
- Меня укачивает, -
ответил Рррр. - Тебя никогда не носили в сумке?
- Нет.
- Меня тоже. Кстати, у
тебя очень неровная походка, какая-то прыгающая.
- Вот не знала!
Препираясь с
археологом, Алиса вошла в вокзальную дверь и увидела билетные
кассы. Она знала, где их искать, потому что археологи в будущем
восстановили почти весь вокзал. Правда, оказалось, что не всё
они восстановили правильно, но сейчас это не играло роли.
- Один детский, -
сказала Алиса, протягивая деньги в окошечко кассы.
Круглое красное лицо
кассирши высунулось из окошка. Она оглядела Алису с ног до
головы и сказала:
- Такая взрослая
девушка, а хочешь сэкономить на билете. Доплатите сейчас же
восемь монет за полный билет.
- Но я же всегда езжу
по детскому...
Тут Алиса осеклась,
потому что археолог подпрыгнул в сумке.
- Ах да, конечно, -
сказала она и полезла в карман за деньгами. Денег оставалось
совсем немного. Всего десять монет. - А когда отходит поезд?
спросила Алиса.
Но кассирша ничего не
ответила и захлопнула окошко.
- Кассирши здесь
невежливые, - сказала Алиса. - У нас таких нет.
Она вышла на платформу
и остановилась за железным столбом. Она не хотела разгуливать на
виду.
Поезд стоял у
платформа, паровоз разводил пары, и немногочисленные пассажиры
занимали места. Некоторые были еще совсем сонные, только
проснулись.
Алиса выбрала вагон, в
котором никого не было, и быстро пошла к нему. У вагона стоял
кондуктор в высокой оранжевой шляпе.
- Ваш билет?
Алиса протянула ему
билет.
- Вы читать не умеете?
- спросил он. - Написано же - третий класс. А это вагон первого
класса.
- А какая разница? -
спросила Алиса.
Кондуктор оглядел ее с
головы до пяток и сказал:
- В цене.
И когда Алиса
поспешила, чтобы он ее больше не разглядывал, к следующему
вагону, победнее, раскрашенному и полному народа, она услышала,
как кондуктор сказал кому-то:
- Погляди, что за
чудо! Иностранка, что ли?
И тогда Алиса решила
выдавать себя за иностранку. Она остановилась около вагона, но к
двери не подошла, а наклонилась к сумке и спросила археолога
шепотом:
- А что, если я буду
выдавать себя за иностранку?
- Тогда выдавай себя
за северную иностранку и ни в коем случае не за южную.
- Почему?
- А потому, что с
северными у них союз, а с южными вот-вот война начнется.
- Не начнется, -
уверенно сказала Алиса. - Не успеют.
- А с твоей помощью,
может, и успеют.
- Ты с кем
разговариваешь, госпожа? - услышала Алиса строгий голос.
Она выпрямилась. Рядом
с ней стоял толстый человечек в желтом мундире, с большим
золотым гербом на шляпе. Она решила, что это полицейский, и
первым ее движением было убежать отсюда. Убежать куда глаза
глядят.
- Стой, - сказал
человечек в желтом и схватил ее за рукав. - Ты откуда приехала и
с кем разговариваешь, спрашиваю?
- Я с севера, -
сказала Алиса. - Я иностранка. Иностранка с севера.
- Что-то не похоже, -
сказал человечек.
Но тут паровоз
загудел, Алиса вырвалась и вскочила на ступеньку вагона.
Человечек в желтом
мундире раздумывал, что ему делать, а тем временем Алиса
протянула билет кондуктору и протиснулась в набитый вагон. Ей
удалось отыскать купе, в котором дремали три человека в бедной
одежде и помятых шляпах. Четвертое место было свободным.
- Кто это был? -
спросила Алиса, переводя дух и склоняясь к самой сумке.
- Это был носильщик, -
раздался шепот в ответ.
Поезд дернулся и,
постукивая на рельсах, двинулся к столице.
- Он не мог меня
арестовать?
- Не знаю, - сказал
археолог. - А тебя никто не слышит?
- Нет, они спят.
- Тогда почитай
наконец газету. И поставь сумку на пол. Так меньше качает.
Алиса развернула
газету.
Газета была вчерашняя.
И во всю первую страницу тянулась красная надпись:
"Завтра Колеида
встречает героев космоса".
- Все в порядке, -
прошептала Алиса. - Мы успеваем. Временщики не ошиблись.
|