Глава двадцать четвертая
ТАЙНА ДЖЕКА ФОНДБРОКЕРА
Обливаясь потом от непривычной работы, полицейские Майкл и
Алекс перетащили ящик с Джиной в фургон Ника Штибельсона и стали
терпеливо ждать дальнейших указаний.
Из здания корпорации вышли Ник Штибельсон, профессор Швацц и
Джейн Блензи. Спустившись по лестнице, они направились к машине.
Неожиданно взревел мотор, и стоящий неподалеку красный
"Феррари", за рулем которого маячила гневная физиономия Джека
Фондброкера, резким рывком сорвался с места и помчался на
профессора Швацца.
- Боже! - воскликнула Джейн.
Ник Штибельсон мгновенно выхватил черный пистолет и разрядил
его в колеса стремительно приближающейся машины. "Феррари"
занесло, и Фондброкер чуть было не перевернулся, не доехав до
профессора.
- Господа полицейские! - позвал частный детектив. - Тут кое-кто
нарушил правила уличного движения!
Майкл и Алекс бросились к "Феррари", вытащили Джека Фондброкера
из машины и бросили на капот, завернув руки за спину.
- Вы ехали с превышением скорости, мистер Фондброкер, -
задумчиво сказал Майкл.
- Придется вас задержать, - добавил Алекс.
- Пустите меня! - Фондброкер вырвался из рук полицейских и
бросился к профессору, но налетел на детектива. - Я все равно убью
этого негодяя Швацца! Такого обращения с собой я не потерплю!
- Успокойтесь, мистер Фондброкер, - произнес Ник Штибельсон и,
чтобы к его словам прислушались, дал президенту корпорации по
голове. Фондброкер прикусил язык и изумленно замолчал.
- За что вы так ополчились на бедного профессора? - спросил
детектив.
- Я ему этого никогда не прощу! Из-за него я проиграю судебное
разбирательство со своей женой.
- Не понимаю, как связаны профессор и ваше судебное
разбирательство?
- Адвокаты моей жены прознали, что профессор Швацц - импотент,
и теперь утверждают, что моя жена вовсе не изменила мне, поскольку
имела отношения не с мужчиной, а использовала робота!
- Как они это смогут доказать? - спросил частный детектив. -
Ваши адвокаты в ответ на это могут говорить, что это был настоящий
профессор Швацц, а вовсе не робот. У вас есть видеозаписи, пусть
они попытаются отличить Арни от профессора Швацца.
- Но им же известно, что он - импотент!
- Они же не вступали с ним в интимную близость, как они могут
быть в этом уверены?
- Они выкрали его больничную карту!
- Скажу вам по секрету, Джек, - сказал Ник Штибельсон, -
профессор Швацц уже вылечился от своего недуга. Ваши оппоненты
никогда не смогут доказать, что с миссис Фондброкер был робот
Арни, если Швацц сам не подтвердит этого под присягой. А он не
будет участвовать в этом разбирательстве.
- Не буду, - подтвердил Швацц.
- Как! Он уже не импотент? - переспросил Фондброкер.
- Я создал пилюли, которые меня вылечили, - гордо сказал
профессор и посмотрел в сторону Джейн. Девушка отчего-то
покраснела.
- Но помните, это секрет, - сказал Ник Штибельсон. - Не
проболтайтесь раньше времени, мистер Фондброкер, и вы выиграете
процесс! Теперь можете пожать друг другу руки.
Джек Фондброкер подошел к профессору и протянул ему свою руку.
- Извини меня, Арни, я погорячился.
- Пустяки, - ответил Арнольд Швацц. - Хотя, признаться, я чуть
было не помер от страха. И не называйте меня Арни, с некоторых пор
я разлюбил это имя.
- Договорились, Арнольд, - Джек Фондброкер поскреб подбородок и
только сейчас заметил, что уже несколько дней не брился. - Хорошо,
что я тебя не задавил, все таки ты лучший специалист в нашей
корпорации.
- Вот и славно, - сказал Ник. - Профессор, мы хотели куда-то
ехать?
- Да, - профессор еще раз пожал руку президента. - Джек, может
быть вы хотите с нами выпить?
- Нет, у меня через полчаса встреча с адвокатами. Надо узнать,
что нового скажут эти кровососы.
- Это будет новая цифра их гонорара, - уверенно ответил Ник
Штибельсон. - А мы все же поедем выпить...
Через минуту они ехали к профессору.
- Интересно, почему Фондброкер так усердно разводится со своей
женой? - задумчиво произнес профессор. - По-моему, она
замечательная женщина...
- Мистер Фондброкер, будучи в деловой командировке в России,
познакомился там с одной молоденькой и красивой девушкой. И так ей
увлекся, что решил на ней жениться, - объяснила сведущая в этом
вопросе Джейн. - А эта русская красавица ни в какую не хочет жить
с женой Фондброкера.
- Ах, вот оно что! - глубокомысленно произнес Швацц. - Теперь я
понимаю Джека. Конечно, раз он женится на этой русской девушке,
ему необходимо развестись со своей старой женой. Я читал, что
русские женщины очень красивы, особенно в молодости!
- Ну и что? Каждая женщина по-своему красива! - возмутилась
Джейн. - И каждая когда-то была молода. Это еще не повод, чтобы
разводиться со своей женой! Женщины - не перчатки!
- Браво, Джейн! - подхватил Ник Штибельсон.
Профессор Швацц молчал. Он подумал о том, что если бы он
женился на Джейн, он никогда бы не бросил ее ради какой-то
молоденькой девицы. Пусть даже из России.
|