Путешествие
на Содейду
Корабль
Синдбада-морехода оказался совсем небольшим. Он покачивался на
мягких и теплых волнах Аравийского моря неподалеку от берега. У
него была одна мачта я на ней один косой парус, который матросы
подняли сразу, как только Синдбад и пассажиры, подъехав к
кораблю на лодке, поднялись на борт.
На корме корабля был
настил, над ним полотняный навес, чтобы кормщика не напекло
солнцем. Алиса села на циновку, а Синдбад встал у рулевого
весла. Как только матросы вытащили якорь, он навалился на руль,
и корабль легко поплыл в море.
- Нам долго плыть? -
спросила Алиса. - Как повезет, - сказал Синдбад-мореход. - А как
мы будем защищаться от акул, китов, рифов, водоворотов и всяких
опасностей? - спросила Алиса. - Они же могут нас задержать.
Синдбад-мореход вдруг рассмеялся: -Я пошутил, - сказал он. Если
бы я сказал Шехерезаде, что до острова Содейда плыть всего час
по тихому морю, то она никогда бы меня не поцеловала. Какой же
подвиг плыть по тихому морю?
- Как хорошо, -
обрадовалась Алиса, - что море тихое. Я уж была уверена, что
сегодня мне домой не вернуться.
- Погоди радоваться, -
сказал Синдбад-мореход. - Даже в тихом море случаются бури и
появляются опасности. К тому же я совершенно не представляю, как
тебе удастся добыть у джиннов лекарство для козлика. Джинны -
самые жестокие, сварливые и предательские существа в нашей
легендарной эпохе.
Постепенно низкий,
берег Аравийской земли скрылся из глаз. Вокруг расстилалось
безбрежное море. Лишь на горизонте теснились облака.
Вдруг птица Дурында,
которая сидела на мачте, закричала:
- Это еще что такое?
Спасайся кто может! Она слетела с мачты вниз и спряталась в
бочке, которая стояла на палубе.
Алиса подняла голову и
увидела, что к кораблю приближается громадная птица.
- Горе нам! - крикнул
матрос, который стоял на носу. - Птица Рокх! Смерть к нам идет!
Алиса сначала
испугалась, но потом присмотрелась к птице, которая приближалась
к кораблю, и поняла, что это альбатрос, который, хоть и самая
большая птица в мире, на корабли не нападает, а ест только рыбу.
Она хотела сообщить об
этом отважному Синдбаду-мореходу, но тот закричал:
- Всем закрыть глаза!
Всем прятаться! Я сам справлюсь с чудовищной птицей!
Матросы бросились в
трюм и зажмурились, а Синдбад-мореход достал из бочки большую
рыбину и кинул альбатросу.
Птица на лету
подхватила подарок, проглотила и тут же взмыла вверх.
- Урра! - закричал
Синдбад-мореход. - Опасность миновала, я голыми руками прогнал
птицу Рокх!
Матросы вылезли на
палубу и начали благодарить своего отважного и непобедимого
капитана.
- Вы знали, что это
альбатрос, а не птица Рокх? - спросила шепотом Алиса у морехода.
- Я не знаю, как эту птицу называют в ваших краях, ответил
Синдбад. - Но у нас она зовется птица Рокх, и ее все боятся.
Зачем же я буду спорить с общим мнением? Лучше прославлюсь как
непобедимый герой. И мне хорошо, и птице. Я специально для нее
вожу с собой рыбу. Она очень любит рыбу.
- А вы знаете, что и
киты на корабли не нападают?
- Знаю. Я опытный
капитан. Если кита не ранить и не дразнить, он никогда не
нападает на корабль. Но пускай об этом знаю только я. Хорошо?
Алиса не стала спорить
с хитроумным Синдбадом-мореходом. Вскоре они благополучно
доплыли до небольшого острова Содейда, где спрятались от
ледникового периода все джинны Аравии, Египта, Персии и прочих
восточных земель.
Корабль бросил якорь
неподалеку от острова. Синдбад, Алиса и козлик добрались до него
в небольшой лодке. А птица Дурында с ними не полетела.
- Я отдохну, - сказала
она. - У джиннов очень плохая репутация. Это хорошо не кончится.
Я вас буду оплакивать.
- А тебя мы бы и не
взяли, - сказал Дурынде Синдбадмореход. - У тебя слишком длинный
язык. И тайны, которые мы сейчас увидим, не для твоих глаз.
При слове "тайны"
Дурында конечно же решила лететь на остров Содейда, но Синдбад
поймал ее за хвост, велел матросам держать ее и не пускать на
берег.
Что те и сделали,
несмотря на вопли и возмущение Дурынды.
Остров был совершенно
пустынен. Только камни, песок, сухая трава, а на камнях греются
песчаного цвета ящерицы.
Синдбад уверенно пошел
по тропинке, которая вела в гору.
- А вы точно знаете,
где джинны? - спросила Алиса.
- Разумеется, - сказал
Синдбад-мореход. - Кто же, кроме меня, решился бы отвезти
джиннов на опасный и недосягаемый остров Содейда? Правда, джинны
думают, что этот остров лежит далеко в океане. Я их специально
всех напоил вином, они прохрапели всю дорогу и поверили мне, что
мы плыли больше недели.
- А зачем вам эта
хитрость? - спросила Алиса.
- Как зачем? Они же
мне дали целый сундук золота за такое опасное путешествие. А кто
бы дал мне сундук, если бы знал, что до острова всего час пути?
Остров был невелик.
Минут через десять они оказались на небольшой площадке, с трех
сторон закрытой отвесными скалами. Из скалы бил тонкий ключ.
Вода в нем оказалась свежей, искристой и газированной, как
нарзан. В скале Алиса увидела небольшую железную дверь.
- Вот и пещера, в
которой спрятались джинны, - сказал Синдбад. - Не боишься?
- Поздно отступать, -
решительно сказала Алиса. - Чем скорей мы туда зайдем, тем
скорей мы вернемся домой. Вы знаете, как открыть дверь?
- Какое-то слово надо
сказать, - задумался Синдбадмореход. - Как сейчас помню - очень
таинственное слово. И дверь откроется.
- Забыли? - испугалась
Алиса.
- Ох, забыл, - сказал
хитрый мореход.
- Тогда я сама скажу,
- сказала Алиса. - Я помню.
- Ну, скажи! -
согласился Синдбад.
- Сезам, откройся! -
воскликнула Алиса. Но дверь не открылась.
- Разве я неправильно
сказала? - спросила Алиса.
- Правильно, - ответил
Синдбад. - Я даже удивился, как это ты знаешь такое секретное и
тайное слово. Неужели его будут помнить столько лет?
- Все будут помнить, -
сказала Алиса. - И все ваши путешествия и подвиги тоже будут
помнить.
- Очень приятно, -
сказал Синдбад-мореход. - Я рад.
Он подошел к двери,
повернул ручку и отворил ее.
- Понимаешь, Алиса, -
сказал он, отходя на шага сторону, чтобы Алиса могла войти
внутрь. - В жизни мало сказать волшебное слово. Надо еще
что-нибудь сделать. Если ты сказала "сезам", не мешает потом
повернуть ручку. Алиса уже немного разобралась в странном
характере Синдбада.
- Простите, - сказала
она. - А если бы я не сказала "Сезам, откройся! ", вы бы смогли
открыть дверь?
- Конечно, смог бы, -
рассмеялся Синдбад. - Но пускай все думают, что не смог бы. И
джиннам спокойнее, и мне славы больше.
|